"أنظر كم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bak ne kadar
        
    • Baksana ne kadar
        
    • Ne kadar da
        
    • nasıl da
        
    • Baksana kaç
        
    • ne kadar güzel olduğuna bak
        
    Bak, ne kadar sık ev boş kalıyor? Open Subtitles أنظر , كم مرة في الغالب يكون المنزل فارغ تماما ؟
    Şuna bak. Ne kadar da yavaş sürüyorsun. Hızlan. Open Subtitles أنظر إلى هذا، أنظر كم أنت تسير ببطء، أسرع.
    Baksana ne kadar mutlusun. Bu yüzü yeniden görmek istedim. Open Subtitles أنظر كم كنت سعيداً أردت رؤية هذا الوجه ثانيةً
    Haydi ama bana benzemiyor bile. Baksana ne kadar şişman görünüyor. Open Subtitles هيا ، إنها لا تشبهني حتى أنظر كم هي رفيعة
    Oh, bak küçük üniformasında Ne kadar da şirin. Open Subtitles أو ، أنظر كم هي جميلة في زيـــها المدرسي
    Zaman nasıl da geçmiş. Open Subtitles أنظر كم أصبحت الساعة
    Baksana kaç kişiler! Open Subtitles أنظر كم هم كثيرون!
    Hayatları boyunca yılanlardan korkmuş bu insanlar artık "Şu yılanın ne kadar güzel olduğuna bak." gibi şeyler söylüyorlardı. TED هؤلاء الأشخاص الذين صاحبهم طيلة حياتهم خوف من الأفاعي أصبحوا يقولون أمور مثل أنظر كم هي رائعة هذه الأفعى
    Bak ne kadar mutluyduk! Görüyor musun? Open Subtitles أنظر كم كنا سعيدين حينها أترى ذلك؟
    Bak ne kadar mutluyum. Open Subtitles أنظر كم أنا سعيده _. كونتشيتا _.
    - Şuna bir bak. Ne kadar kendini beğenmiş. Open Subtitles - أنظر إليه, أنظر كم هو متعجرف
    Bak ne kadar mutlu görünüyorlar. Open Subtitles أنظر كم هما سعيدان اليوم
    Baksana ne kadar da şirin. Open Subtitles أنظر كم هو ظريف
    - Baksana ne kadar güzel! Open Subtitles .أنظر كم هوَ جميل - .شكراً جزيلاً لك -
    Baksana ne kadar güzel degil mi? Open Subtitles أنظر كم هي جميلة.
    - Baksana ne kadar yavaş! Open Subtitles - أنظر كم نتحرك ببطء
    Ne kadar da alaca gözüküyorlar. Bir fırında aşırı hızlı kurutulmuşlar. Open Subtitles أنظر كم هي منقطة, لابد و أنها جففت بشكل سريع في الفرن
    Ne kadar da şişmanlamış! Open Subtitles أنظر كم أصبحت سمينة.
    Bak şu an nasıl da mutluyum. Open Subtitles أنظر كم أنا سعيدة
    "Mümkün değil" dedi. "Neden?" "ne kadar güzel olduğuna bak, olmaz" TED "لماذا؟" "أنظر كم هذه المرأة جميلة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more