"أنفجار" - Translation from Arabic to Turkish

    • patlama
        
    • patlaması
        
    • bomba
        
    • patlamadan
        
    • patladı
        
    Büyük patlama sadece uzayda olan bir patlama değildi; aynı zamanda uzayın patlamasıydı. TED فالانفجار الكبير لم يكن مجرد انفجار حدث في الفضاء؛ بل هو أنفجار في الرقعة و المساحة و الحجم
    Fakat torpidolardan birisi patlayınca, daha büyük bir patlama yaşandı. Open Subtitles لكن بعد أنفجار الطوربيد وقـع أنفجار مـدوى أخـر
    Herhangi bir patlama ya da ateş yok. Open Subtitles علم أجده على مرآي لا يوجد أنفجار ولا حريق
    Büyük gaz patlaması, taşralı semtindeki toplu konutta büyük bir yıkıma yol açtı. Open Subtitles وقع أنفجار غاز كبير خلال ،المنطقة السكنية
    Dün bomba patlamadan önce bu adamı gördüğünüzü hatırlıyor musunuz? Open Subtitles قبل أنفجار القنبلة يوم أمس هل تتذكر رؤية هذا الرجل؟
    Yaklaşık yarım saat sonra, ikisi birden patladı. Etkisi büyük olmuştu. Open Subtitles وبعدها بنصف الساعة أنفجرت القنبلتين معاً وكان أنفجار عنيف
    Krater bombanın patlama etkisini roket başlığı gibi yönlendirecek. Open Subtitles الحفرة يجب أن توجة قوة أنفجار القنبلة مثل فوة الصاروخ
    Pazartesi günü elektrik santralinde bir patlama oldu. Open Subtitles كان هناك أنفجار بمحطة الكهرباء ليلة الاثنين
    İstihbarat danışmanlarım şu anda bana bir haber ilettiler, füze rampalarınızın birinin yakınlarında büyük bir patlama meydana gelmiş. Open Subtitles أيها القائد , مستشاروا الإستخبارات ,للتو أبلغوني عن أنفجار ضخم قرب واحدة من منصات الصواريخ الخاصة بكم
    büyük bir patlama oldu İkinci patlama izledi sancak tarafında. Open Subtitles كان هنالك انفجار هائل تبعه أنفجار ثانٍ في جانب الأيمن من المنصة
    Daha şimdi, ikincil bir takım şeylere tanık olduk, Dünya Ticaret Merkezi Numara 2'de patlama devam ediyor. - İkincil. Open Subtitles نحن فقط شهدنا أنفجار ثانى تابع فى البرج الثانى
    Şu an, Kule 2'de ikincil bir patlama olduğunu öğrendik. Open Subtitles نحن نعرف الآن أنه كان هناك أنفجار ثانوى فى البرج الثانى
    Başka bir büyük patlama vardı. Binanın içinde, püskürttüğü duman ve her yere saçılan enkaz parçaları üstten aşağıya indi. Open Subtitles كان هناك أنفجار آخر كبير، قمة البرج سقطت حرفيا ناشرة التراب والحطام بكل مكان
    Kayıtta, çarpmadan 9 saniye sonra olan, ikinci bir patlama işitilebiliyor. Open Subtitles لقد سمع أنفجار ثانى بعد 9 ثوانى من صدمة الطائرة
    Kat 7 ve 8'de, 7. ve 8. katta bir patlama olduğunu söyleyen bir görgü tanığım var. Open Subtitles لدى شاهد عيان الذى قال أنه كان هناك أنفجار فى الدور السابع و الثامن .. السابع والثامن
    Kule 2'de çok büyük bir patlama oldu ve tüm alanı kuşatan, tümden bir çökme olması ihtimali görünüyor. Open Subtitles البرج رقم 2 حدث به أنفجار رئيسى و أنهيار تام غطى كل المنطقة
    Şimdi, hala çok karmaşık bir yapısı var ama eğer düz kontak yapabilirsem güvenlik sisteminin donanımında düşük seviyeli bir patlama yaratmanın ve bütün sistemi yakmanın bir yolunu bulabilirim. Open Subtitles فربما أكون قادرا أن أكتشف طريقة لإشعل أنفجار منخفض المستوى فى أجهزة النظام الأمنية. ويتم الأمر بأكمله.
    Boynum çatırdağında tıpkı top patlaması gibi suyumu boşaltacağımı bilmek ölmek üzere olmanın gerginliğini alıyor. Open Subtitles تذهب الى حافة الموت عالماً بأن رقبتك ستنكسر كما أنفجار المدفع
    Ben yaşadım, tekrar Bir kitle imha patlaması. Open Subtitles ـ اكرر ، لدينا أنفجار مع مصابين
    Şu ortaçağ dövüşü tam bir bomba. Open Subtitles كان من الممكن أن تتعرض القرون الوسطى الا أنفجار
    Çantayı boya patlamadan önce atmalarını da açıklıyor. Open Subtitles وهذا يفسر أيضاً لما تخلصوا من الحقيبة قبل أنفجار العلبة المصبغة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more