"أنفصل عنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ondan ayrılmam
        
    • Ayrılmadım
        
    • Ondan ayrılmak
        
    • Ondan ayrılayım
        
    Sen Ondan ayrılmam gerektiğini hayatımda ilerlemem gerektiğini söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقولى بانه يجب على ان أنفصل عنها وان هذا ما أحتاجة لكى أستمر فى حياتى
    Haklısın, Ondan ayrılmam gerekiyor. Halka açık bir yerde yapayım da kendini kaybetmesin. Open Subtitles أعلم, انت مُحق, يجب أن أنفصل عنها ويجب أن أفعل ذلك في مكان عام
    Becky'den hiç Ayrılmadım ben. Onu seviyordum. Open Subtitles لم أنفصل عنها أحببتها كثيراً
    Ayrılmadım ki. Open Subtitles أنا لم أنفصل عنها
    Amy duygularımı incitti. Ondan ayrılmak istiyorum. Open Subtitles آيمي آذت مشاعري أريد أن أنفصل عنها.
    Nora Ewoklar'dan nefret ediyor. Ondan ayrılmak zorundayım. Open Subtitles نورا ) تكره الـ " إيواكس " ، حسنٌ ) يجب أن أنفصل عنها
    - Çaresizce beni istemesini istiyorum ki Ondan ayrılayım ve bana yaşattığı aynı cehennemi ona yaşatayım. Open Subtitles أنا أريدها أن تريدني بشدة حتى أستطيع أن أنفصل عنها... وأخضعها إلى نفس الجحيم التي وضعتني خلاله
    Ondan ayrılmam gerektiğini söyleyen sen değil miydin? Open Subtitles لكن ألم يكن أنت من قال لى أن أنفصل عنها
    Ondan ayrılmam gerekiyordu. Open Subtitles كان علي أن أنفصل عنها
    Ondan ayrılmam gerek. Hayır. Open Subtitles .يجب أن أنفصل عنها لا
    - Ayrılmadım ki. Open Subtitles أنا لم أنفصل عنها ! ـ ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more