"أنفقنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • harcadık
        
    • harcadığımızı
        
    • verdik
        
    • harcıyoruz
        
    • dolarımızı
        
    • para döktük
        
    Öncelikle ona kaseti çekenin kim olduğunu söylemedin... ikincisi de senin gibi üçkağıtçı avukatlar yüzünden... yüzbinlerce dolar harcadık. Open Subtitles حسناً أولاً لأنك لم تخبرة بمن صنع الشريط.. وثانياً أننا أنفقنا مئات ألاف الدولارات على محامين أنتان مثلك تماماً
    Eski kocam ve ben 3 yıl ve 20 milyon dolar harcadık. Open Subtitles زوجي الراحل و أنا قضينا ثلاث سنوات و أنفقنا 20 مليون دولار،
    Seni yeni Bilgisayar ajanımız yapmak için milyonlarca dolar harcadık. Open Subtitles أنفقنا الملايين من الدولارات لإعدادك و استخدامك كعميل التداخل الجديد
    Henüz, uzay keşiflerine harcadığımız paranın sadece minik bir kesirini okyanusun keşfine harcadık. TED ولكننا أنفقنا نسبة ضئيلة من المال في استكشاف المحيطات. مقارنة بالمال الذي أنفقناه في استكشاف الفضاء.
    Sırf yiyeceklerine bile ne kadar harcadığımızı görüyorsunuz. Open Subtitles لا يمكنك أن تتخيل كم أنفقنا على الطعام وحده
    Bu yıl Afganistan'da ne kadar harcadık? TED كم من أموال أنفقنا في أفغانستان هذه السّنة؟
    Unutmamalıyız ki, yardımlar için milyar dolarlar harcadık. TED نحن بالنهاية، أنفقنا مليارات الدولارات في المساعدات.
    "Zindelik verici" ve "zevkli" gibi anahtar kelimeler bulmak için on binlerce dolar harcadık. Open Subtitles لقد أنفقنا عشرات الآلاف من الدولارات لكى نكتشف كلمات السر مثل مستعد و مستمتع
    Eti yedirt. Onun için çok para harcadık. Open Subtitles أرغمه على التناول لقد أنفقنا مالاً وفيراً عليه
    Askeriye için bu kara mayınlarını geliştirebilmek adına şirketin parasından 400 milyar dolar harcadık. Open Subtitles أنفقنا 400 بليون دولار من أموال الشركة لنطور هذه الألغام للجيش
    Bu lanet proje için şimdiye kadar ne kadar para harcadık? Open Subtitles كمّ أنفقنا على هذا المشروع اللعين على كل حال ؟
    Döşemeye, yükselticiye, woofer'a, hoparlörlere milyonlar harcadık. Open Subtitles أنفقنا مليوناً واشترينا ساحة ومضخم ومكبر للصوت وسماعات محيطة
    Geçen yıl hükümete rüşvet vermek için 37 milyar harcadık. Artık bu işten bıktım. Open Subtitles أنفقنا 30 مليون على الرشاوي الحكومية العام الماضي، لا مزيد من هذا.
    O parayı aylar önce harcadık. Open Subtitles لقد أنفقنا المال المخصص للعرض، منذ أشهر مضت.
    Ev için zaten oldukça fazla para harcadık ama. Open Subtitles لقد أنفقنا مسبقا الكثير جدا على هذا المنزل.
    Bu yıl, imajımız üzerine 400 milyon dolar harcadık. Open Subtitles لقد أنفقنا 400 مليون دولار لتحسين صورتنا هذا العام.
    Her milletin uğruna savaş başlatacağı bir şeye milyarlaca dolar harcadık. Open Subtitles لقد أنفقنا بلايين الدولارات لصناعة شيء الذي لأجله كل بلد على الأرض ستخوض حرب لأجله
    Memnun kaldığınıza sevindim. Altınlarımızın çoğunu buna harcadık. Open Subtitles بالطبع، أنا مسرور لأنك سعيد لقد أنفقنا معظم أموالك في ذلك
    Ne kadar para harcadığımızı biliyor musun? Open Subtitles أتعرف كم أنفقنا من المال ؟
    Bir düzine eski kutu için mi 1000 dolar verdik? Open Subtitles هل أنفقنا ألف دولار على بعض الصناديق القديمه.
    Elimizdeki her kuruşu Herkül'e harcıyoruz üstelik Hava Kuvvetleri artık onu istemiyor bile. Open Subtitles لقد أنفقنا كل مالدينا على هركليز وهم لايريدونها الآن انظر، هاوارد.
    Zaten 50 milyon dolarımızı batırdığımız işten mi bahsediyorsunuz? Open Subtitles -أجل أتعني الصفقة التي أنفقنا 50 مليون عليها أيها العبقري
    Gitmelisiniz. Dinle, bunun için bir sürü para döktük. Open Subtitles أسمعي, لقد أنفقنا الكثير من المال على هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more