"أنقذنا العالم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dünyayı kurtardık
        
    • Dünya'yı kurtardık
        
    • dünyayı mı kurtardık
        
    Dünyayı kurtardık. Parti yapalım. Open Subtitles لقد أنقذنا العالم أقول أننا يجب أن نحتفل
    Birlikte bu rezil Dünyayı kurtardık. Open Subtitles لقد أنقذنا العالم اللعين سوياً
    Birlikte bu rezil Dünyayı kurtardık ama benimle bir içki içemeyecek kadar iyi misin? Open Subtitles لقد "أنقذنا العالم اللعين سوياً" وأنت تترفع عن مشاركتي الشراب؟
    Lanet olası Dünyayı kurtardık. Open Subtitles لقد أنقذنا العالم اللامُبالي
    Bu tehlikeli ve korkutucu ama biraz önce Dünya'yı kurtardık. Open Subtitles .. أنه خطير ومرعب لكن لقد أنقذنا العالم
    Cidden dünyayı mı kurtardık şimdi? Open Subtitles أتقول أننا قد أنقذنا العالم فعلاً؟
    Dünyayı kurtardık. Open Subtitles لقد أنقذنا العالم.
    Dünyayı kurtardık o zaman? Open Subtitles أنقذنا العالم إذن؟
    Dünyayı kurtardık sanırım. Open Subtitles يبدو أننا للتو أنقذنا العالم
    Sanırım Dünyayı kurtardık. Open Subtitles يبدو وكاننا أنقذنا العالم
    Az önce Dünyayı kurtardık. Open Subtitles لقد أنقذنا العالم للتو
    Biz Dünyayı kurtardık, Joon Park. Open Subtitles rlm; أنقذنا العالم يا "بارك جون"
    Bir önceki gün Dünyayı kurtardık. Open Subtitles أنقذنا العالم قبل بضعة أيام.
    Başardık. Dünyayı kurtardık. Open Subtitles لقد فعلناها لقد أنقذنا العالم
    Dünyayı kurtardık! Open Subtitles ! لقد أنقذنا العالم
    Görev tamamlanmıştır. Dünyayı kurtardık, Angelo. Open Subtitles أنقذنا العالم " آنجيلو "
    İyi tarafından bak. Dünya'yı kurtardık. Open Subtitles انظر للجانب المشرق، لقد أنقذنا العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more