Beni tanıdığını söyle. Ayrıldıktan sonra unutamadığım kişinin sen olduğunu söyle. | Open Subtitles | أخبريها أنكِ تعرفينني، أخبريها أنكِ أنتِ التي لم أتمكن من نسيانكِ بعد انفصالنا |
Erkeklerden hoşlandığım dedikodusunu çıkaranın sen olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنكِ أنتِ التي أطلقتي إشاعة أنني أحب الشبان |
Eğer biri bu yılın başında ödülü kazanacak olanın sen olduğunu söyleseydi... | Open Subtitles | لو أن أحدهم أخبرني في بداية العام أنكِ أنتِ سوف تحصلين على العلاوة لقلت له بغض النظر عن شخصه |
Polis arabada ölenin sen olduğunu sanıyordu. | Open Subtitles | لقد إعتقدت الشرطة أنكِ أنتِ التي توفيت في السيارة. |
Sana bunu senin başlattığını ve geçen kış kapımı çalanın da sen olduğunu hatırlatırım. | Open Subtitles | أود تذكيرك أنكِ أنتِ.. من بدأتِ بعلاقتنا وأنكِ أنتِ من كان يطرق باب منزلي الشتاء الماضي |
Onu buraya getiren kişinin sen olduğunu... unutmadın, değil mi? | Open Subtitles | دعينا لاننسى أنكِ أنتِ من جلبتيه إلى هنا في المقام الأول |
Dünkü performansım çok iyi olduğu için Dr. Wen'in öğleden sonraki karın ameliyatına benim de katılmamı istediği ve benim de bunun nedeninin sen olduğunu anladığım andan itibaren. | Open Subtitles | من أن عرض عليّ د. (وين) عملية ربط معدة لأني كنت رائعاً جداً أمس، وأدركت أنكِ أنتِ السبب |
"Ama benim gerçek mirasımın sen olduğunu biliyorum... ve her gün bunun için şükrediyorum." | Open Subtitles | "ولكني أعلم أنكِ أنتِ ستكونين تراثي الحقيقي..." "ولهذا ، سأكون شاكرة كلّ يوم" |
Hedefinin sen olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | ؟ أجل،نعتقد أنكِ أنتِ الهدف. |