Seattle'da olduğunu bile bilmiyordum ki. | Open Subtitles | أعني أنني لم أعلم أنكِ في سياتل |
Hâlâ USO'da olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | لا تزالين تعتقد أنكِ في "الالتزام بتعميم الخدمات"؟ |
Lussier Fransa'da olduğunu biliyor. Seni bulacak ve öldürecektir ve büyük ihtimal sana yardım ettiğim için beni de. | Open Subtitles | "لوسيه" يعرف أنكِ في فرنسا سوف يجدك ويقتلك ومحتمل أنا أيضاً لمساعدتي إياكِ |
Eğer seni tanıyor olmasaydım, gerçekten avluda geçirdiğin zamanın hoşuna gittiğini ve Hasat Festivalinden zevk aldığını söylerdim. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعرفكِ جيدا، لكنتُ أقول أنكِ في الواقع تستمعين بوقتكِ في البلاط الملكي، الاستمتاع بمهرجان الحصاد. |
Aradığında senin fotokopiye gittiğini söyledim. | Open Subtitles | عندما أتصل، قلت له أنكِ في غرفة النسخ |
Jordan, kurul toplantısına gittiğini biliyorum.. | Open Subtitles | (جوردان) ,أعرف أنكِ في طريقك لاجتماع الهيئة |
Arasan iyi olur. Çünkü Orcas'da olduğunu bilmiyor sanırım. | Open Subtitles | لذا ربما ينبغي لكِ أن تتصلي به لأنه لا يعلم أنكِ في جزيرة "أوركاس" |
İspanya'da olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | ظننتُ أنكِ في إسبانيا |
Baban, Afrika'da olduğunu bilmiyor mu? | Open Subtitles | والدكِ, لايعرف أنكِ في (أفريقيا)؟ |
Roma'da olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | (لقد ظننت أنكِ في (روما |
Sinemaya gittiğini söyledin. | Open Subtitles | قلتِ أنكِ في السينما |
Tom gittiğini söyledi. | Open Subtitles | لقد قال (توم) أنكِ في طريقكِ للخروج |
Bethany'lere gittiğini sanıyordum. Karnım ağrıdı. | Open Subtitles | ظننت أنكِ في منزل (بيثاني) |