"أنك شخص" - Translation from Arabic to Turkish

    • biri olduğunu
        
    • insan olduğunu
        
    • biri olduğunuzu
        
    Senin aslında olmadığın biri olduğunu düşünse bile sohbeti devam ettirmeye çalış. TED حاول أن تجعل المحادثة مستمرة، حتى لو ظنَّت أنك شخص ليس أنت.
    Evime girmesine izin verebileceğim biri olduğunu sandım. Open Subtitles ذلك لأنني افترضت أنك شخص أود دخوله إلى منزلي
    Irkçı olduğundan mı yoksa cinsel olarak seni sindirdiğimden mi bilmiyorum, ama ikisinden biri olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا أعلم هل هذا بسبب أنك شخص عنصري أو أنه بسبب أنني أرعبك جنسياً و لكنني أعلم أنه أحد هذين السببين
    Biliyorum. Ama... bunu yanlış algılama, ama senin iyi bir insan olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لا تفهم كلامى خطأ و لكن أعتقد أنك شخص لطيف
    Dosyanızda yazanlardan daha etkileyici biri olduğunuzu söylemeliyim. Open Subtitles لابد أن أقول، أنك شخص ذو هيبة شخصياً أكثر مما قد يعتقده أي شخص بقراءة ملفك
    İnsanlar ne kadar kötü biri olduğunu öğrenir diye mi korkuyorsun? Open Subtitles هل أنت خائف من أن يكتشف الناس أنك شخص سيء؟
    Senin zeki biri olduğunu biliyorum, Stewie hırsızlık olduğu tarihi nasıl bu kadar net hatırlayabiliyorsun? Open Subtitles أجل أنا أعلم أنك شخص ذكى ستيوى ولكن كيف تعرف تحديدا تاريخ السرقه؟
    Diğer tahlillerini görmesem özel biri olduğunu söylerdim. Open Subtitles لو لم أكن أرّ كل الأشعة لأقسمت أنك شخص مختلف.
    Hatırladığın şeyi ve içeriğini bilmiyorum ama kesinlikle iyi biri olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لذا لا أعلم مالذي تتذكرينه أو ماهو معناه ولكنني أعتقد حقاً أنك شخص جيد
    Gong Shil abla için özel biri olduğunu söylemiştim. Open Subtitles بالنسبة لــ "جونج شيل"، لقد قلت لك أنك شخص خاص أنا؟
    Senin her zaman sıkıcı ve aptal biri olduğunu düşünmüştüm ama işlevlerin vardı, ve şimdi hiç yok. Open Subtitles لطالما اعتقدت أنك شخص مضجر ... و مغفـل ولكن كان لك ضرورتك الآن لم يعد لديك أي حاجة
    Biliyorsun sadece şey söylemek.. Korkunç biri olduğunu, Korkunç bir insan. Open Subtitles أريد فقط أن أقول لك أنك شخص فظيع جدا
    Sana saldırınca, senin herkes için çok önemli biri olduğunu düşündüm. Open Subtitles اتضح أنك شخص .. مهم جداً للجميع
    Başkan senin özel biri olduğunu düşünüyor. Open Subtitles يبدو أن الرئيس يعتقد أنك شخص مميّز
    Aslında senin iyi biri olduğunu biliyorum. Open Subtitles فى أعماقى ، أعرف أنك شخص مُحترم.
    Annesine yardım etmek için her şeyi yapabilecek tipte biri olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنك شخص قد يقوم بمساعدة أمه
    Ama çok içine kapanık... bir insan olduğunu fart ettim. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تساعد ولكن الشعور أنك شخص يخضع لحراسة جدا.
    Londrada yaşananları bir kenara koyarsak, senin sıradışı bir insan olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لنضع جانباً أحداث " لندن " أنا أرى أنك شخص رائع
    Sizin gizemli biri olduğunuzu söylemek sanırım yanlış olmaz. Open Subtitles أعتقد أن ما يقال عنك أنك شخص غامض قليلاً
    İçinizde bir zayıflık görmüşlerdir. Güçsüz biri olduğunuzu düşünüyorlardır. Open Subtitles أراهن أنهم يرون فيك ضعف فيعتقدون أنك شخص ضعيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more