"أنك قادر" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapabileceğini
        
    • mi sanıyorsun
        
    • üstesinden gelebileceğini
        
    • oradan çıkabileceğini söylersen
        
    Çünkü daha iyi yapabileceğini düşünüyorsun. Open Subtitles لأنك تظن أنك قادر على أن تفعل أفضل من هذا.
    Benimkini yapmadan önce, küçük numaranı yapabileceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنك قادر على ممارسة الاعيبك التافهة؟ قبل أن افعل هذا؟
    yapabileceğini düşündüğüm içindir. Open Subtitles . أظن ، لأني اعتقدت أنك قادر على التمكن منها
    Onu infaz ettirip köleliğe mahkum edebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تظن أنك قادر علي إعطاء الأمر بإعدامه أو إسترقاقه؟
    Herşeyin üstesinden gelebileceğini düşündüm. Open Subtitles اعتقدتُ أنك قادر على تجاوز أي محنة.
    Eğer kendine oradan çıkabileceğini söylersen çıkarsın. Open Subtitles إن أقنعت نفسك أنك قادر على التخلل للخارج ستقدر
    Bu seni zorlayacak ama yapabileceğini biliyorum. Open Subtitles سوف يكون الأمر صعباً ولكني أعرف أنك قادر عليه
    Sınavla geç. yapabileceğini biliyorsun. Open Subtitles حسنا, أذأ تعداه أنت تعلم أنك قادر على ذلك
    Yapmamız gerekeni yapabileceğini düşünüyor musun? Open Subtitles أتظن أنك قادر على فعل ما يجب علينا فعله؟
    Hadi ama, bunu gerçekten yapabileceğini düşünmüyorsun. Open Subtitles بربّك، لا تتصرف وكأنك تظن أنك قادر على فعل ذلك
    Kendine inansan bundan daha harika işler yapabileceğini biliyorum. Open Subtitles إذا كان لديك مجرد الإيمان في نفسك، أنا أعلم أنك قادر على يعمل أعظم من هذا.
    Bu, sana aklına koyduğunu yapabileceğini göstermek içindi. Open Subtitles أنك قادر على كل شيء إن عزمت على ذلك
    Sana yapabileceğini söylemiştim. Open Subtitles أترى؟ قلت لك أنك قادر على القيام بالأمر
    Onu infaz ettirip köleliğe mahkum edebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تظن أنك قادر علي إعطاء الأمر بإعدامه أو إسترقاقه؟
    Buraya gelip, bana ne yapacağımı söyleyebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles تأتي هنا، وتعتقد أنك قادر على إخباري ما أفعل؟
    Bir kasabaya gelip, istediğin kişiyi öylece kaçırabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد أنك قادر على دخول أية بلدة؟
    Bu işin üstesinden gelebileceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد أنك قادر على تحمل ذلك؟
    Eminim Bobby senin üstesinden gelebileceğini düşünmeseydi bunu yapmanı senden istemezdi. Open Subtitles أنا متأكدة أن (بوبي) لم يطلب منك عمل هذا إن لم يكن يظن أنك قادر على ذلك
    Eğer kendine oradan çıkabileceğini söylersen çıkarsın. Open Subtitles إن أقنعت نفسك أنك قادر على التخلل للخارج ستقدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more