"أنك لم" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiç
        
    • olmadığını
        
    • senin
        
    • Beni
        
    • bile
        
    • onu
        
    • olman
        
    • Daha
        
    • söyle
        
    • olduğun
        
    • olmadığına
        
    • etmedin
        
    Neden bunu seçtiğini merak ediyordum. onu hiç sevmediğini biliyorum. Open Subtitles تساءلت لماذا قمت بذلك أعرف أنك لم تحبها من قبل
    hiç almadığın bir şey için vergi ödemek ister misin? Open Subtitles هل ترغب في دفع ضرائب عن شيء أنك لم تتلق؟
    Bayam Ferris bana yazmaya katkın olmadığını, bütün işi kocasının yaptığını söylediğinde, Open Subtitles حينما أخبرتني زوجته أنك لم تساهم في الكتابة وزوجها مارس كل العمل
    Söylemeyeceğim, ve bahse girerim senin çok hastan da yoktur. Open Subtitles لن أقول ذلك. و أراهن أنك لم تملك مرضى كثيرين.
    On yıldır bu işin içinde olduğun hâlde duymaman Beni şaşırttı aslında. Open Subtitles بعد عملك عشرة سنوات فى هذه القضيه أستغرب أنك لم تسمع بذلك
    Bunun mükemmel bir kıyafet olmayabileceğini düşünmek için durmadınız bile TED حتى أنك لم تفكّر للحظة أنها قد لا تلائمك كثيًرا.
    Beni üzen şey bana bir şans bile vermemiş olman. Open Subtitles ما يزعجني هو أنك لم تعطني أي فرصة لأثبت ذلك.
    hiç görmediğini iddia ettiğin cinayet silahında parmak izin var. Open Subtitles بصمتك على سلاح الجريمة الذي قلت أنك لم تريه أبداً
    Bana çocukken hiç aptal bir hata yapmadığını söyleyebilir misin? Open Subtitles أخبرني أنك لم تقترف غلطة سخيفة عندما كنت طفلاً أبداً
    21 Mart'a kadar sürekli bu konuda hiç bir şey bilmediğinizi iddia ettiniz. Open Subtitles أنك لم تكن تعلم عن أيٍ من هذا إلى تاريخ الـ21 من مارس
    Dünyamızı yok etmeye çalışanın sen olmadığını söyledin. Peki kim? Open Subtitles قلت أنك لم تكن من يحاول تدمير عالمنا، من إذن؟
    Beni yemek istediğini ve bunu hızlı bir şekilde yapmaya niyetin olmadığını biliyordum. Open Subtitles كنت أعلم أنك تعتزم أكلي وكنت أعلم أنك لم تعتزم أكلي في عجالة
    Onları senin yapmadığına , kaza olduğuna ikna etsen bile... Open Subtitles وحتى لو إستطعت إقناعهم أنك لم تفعلى ستمرين بأوقات عصيبه
    Eylemi sen gerçekleştirmemiş olabilirsin ama emri senin verdiğini sanıyorum. Open Subtitles ممكن أنك لم تقومي بالفعل لكني أشك بأنك أعطيت الأوامر
    Ona şu ana kadar elini bile sürmedin, değil mi? Open Subtitles حسنا ,أنت تريدني أن أصدق أنك لم تلمسها ,أليس كذلك؟
    onu uydurduğunu anlamak için usta olmaya gerek yok çaylak. Open Subtitles لن نحتاج الى مهارات لكي نكشـف أنك لم تكن هناك
    Dâhi olmak gerekmiyor. Benim anlamadığım, bunun yaklaştığını görmemiş olman. Open Subtitles الأمر لا يتطلب عبقرياً ليفهمه ما يحيرني هو أنك لم تتوقعي ذلك
    Bahse girerim, Daha önce bir erkekle otel yatağında oturmamışsındır? Open Subtitles أراهنك أنك لم تجلسى أبداً على فراش فندق مع رجل
    Şimdi bana deli saçması bir entrika çevirmediğini söyle lütfen. Open Subtitles والآن, أرجوك عِدني أنك لم تبدأ بالفعل بتنفيذ مُخطط مجنون
    Daha dün bunun nasıl olduğuna dair hiç bir fikrin olmadığına yemin ediyordun. Open Subtitles البارحة كنتَ تقسم لي أنك لم تعرف أدنى فكرة عن كيفيّة حدوث هذا.
    Bunca zaman bir kere bile dua etmedin değil mi? Open Subtitles أعتقد أنك لم تصلى كل هذا الوقت ، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more