Antremanda görüşürüz derdim, ama ikimizde orada olmayacağını biliyoruz. | Open Subtitles | كنت أريد أن أقول أراك في التمرين و لكن كلانا يعلم أنك لن تكون هناك |
Ama tüm bu öfke ve korkuyla yaşadığın müddetçe kimseye faydanın olmayacağını söylemek zorundayım. | Open Subtitles | لكن يحب أن أقول أنك لن تكون جيداً مع أي أحد طالما تعيش مع كل هذا الخوف والغضب |
Ailene artık benimle arkadaş olmayacağını mı söyledin? | Open Subtitles | ماذا؟ أخبرت والديك أنك لن تكون صديقي بعد الآن؟ |
Bunu kendi başına çözebilseydin, burada olmazdın. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك فعل هذا وحدك أفترض أنك لن تكون هنا |
Başka şekilde olsaydı elinizle notla öylece burada duruyor olmazdınız. | Open Subtitles | ما عدا أنك لن تكون المقيم هناك مع ملاحظة |
Asla onun gibi olmayacağına kendini inandırmaya çalıştın, pekâlâ. | Open Subtitles | أظن أنك إنتهيت من محاولة إقناع نفسك أنك لن تكون مثله |
Emri uygulamak için orada olmayacaksın ama. | Open Subtitles | لا تظن أنك لن تكون هناك لتعطي تلك الأوامر |
Bir şey bana silahın olmadan aynı şansının olmayacağını söylüyor. | Open Subtitles | شيئًا ما يخبرني أنك لن تكون محظوظًا معي بدون ذلك المسدس |
Yani anneni ara ve ona, bu akşam yemek için evde olmayacağını söyle. | Open Subtitles | لذا إتصل بأمك و أخبرها أنك لن تكون موجوداً على العشاء |
Her gün burada olmayacağını biliyorum ama çok gidip geleceksin, biz de yuva kuruyoruz sonuçta. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تكون هنا سبعة ليالٍ في الأسبوع لكنك ستكون هنا كثيرًا، ونحن نبني منزلًا |
Farklı görünüyorsun. Eve geldiğinde aynı kişi olmayacağını söylemiştin. | Open Subtitles | تبدو مختلفاً، قلت أنك لن تكون على حالك ذاته عندما تعود |
Çünkü önüme getirildiğin anda itaatkar bir ressam, kaderine razı bir astrolog ya da şarap ile uğraşan asil bir şair olmayacağını anladım. | Open Subtitles | لأنني علمت منذ اللحظة التي رأيتك بها ..أنك لن تكون كالخطّاط المطيع ..ولا المنجم الخاضع أو الشاعر النبيل القانع بالنبيذ |
- Memnun olmayacağını biliyordum. - Felaket haldeyim. | Open Subtitles | ـ علمت أنك لن تكون سعيداً بذلك ـ أنا بائس |
Eğer bunu bir başına çözebilseydin, burada olmazdın. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك فعل هذا وحدك أفترض أنك لن تكون هنا |
Birinci sınıf bir yalancı olduğundan şüpheleniyorum doğal bir yetenek yoksa evren çapında bir usta olmazdın yani bu da üçüncü kuralı doğuruyor. | Open Subtitles | أظن أنك كاذب من الطراز العالمي موهبة طبيعية أو أنك لن تكون سيد الكون |
Başka seçeneklerim olsaydı, burada olmazdınız. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان لي خيارات أخرى، أنك لن تكون هنا، |
Nükleer savaş hakkında duygusal olmasaydınız zaten insan olmazdınız. | Open Subtitles | هيك" أعتقد أنك لن تكون" .... إنسان إذا لك يكن لديك بعض المشاعر الشخصية القوية بشأن الحرب النووية |
Ah, ve bir iyilik yap ve eğer gerçekten bir alkolik olduğun ortaya çıkarsa o sızlanan türden olmayacağına söz ver. | Open Subtitles | و قم لي بمعروف ان تبين أنك مدمن كحول فأوعدني أنك لن تكون من النوع المتذمر |
Kendi sandalyende daha rahat olmayacağına emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لن تكون اكثر راحة في كرسيك ؟ |
- Bunu niye yapıyorsun? - Böyle olmayacaksın! - Bir bok olamayacaksın. | Open Subtitles | أنك لن تكون شيئاً لأنك بغاية الغباء. |
Sana garanti ederim, yalnız olmayacaksın. | Open Subtitles | وأنا أضمن لك أنك لن تكون وحيداً |