"أننا عثرنا على" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulduk
        
    Ve sanırım taktik avantaj kazanmanın bir yolunu da bulduk. Open Subtitles وفي اعتقادي أننا عثرنا على طريقةٍ لإحراز أفضليّة تكتيكيّة.
    Kızımızın gizli hayranını bulduk galiba. Open Subtitles يا رفاق ، أعتقد أننا عثرنا على معجب فتاتنا السري
    - Tarzım değil. - Sorun şu ki, araçta, laboratuarda kullandığın eldivenden bulduk. Open Subtitles فتلك ليست طرازي المفضل - الأمر هو أننا عثرنا على قفازات بالسيارة -
    Geriye kalan hatalı yelekleri Gussman'ın deposunda bulduk. Open Subtitles وبما أننا عثرنا على بقيه السترات المعيبه فى وحده تخزين جاسمان
    Sanırım, kurbanımızın yaralanmış yumruklarının kaynağını bulduk. Open Subtitles أعتقد أننا عثرنا على مصدر قبضة الملازم المهشمة
    İşte burada. Hava durumu sunucumuzu bulduk. Open Subtitles ها هو هنا، يبدو أننا عثرنا على مقدم الطقس الجديد
    Ama iyi haber şu ki, başka birşey bulduk. Open Subtitles لكن النبأ السار هو أننا عثرنا على شيء آخر
    Diyelim ki bu kaldırım boyacısını bulduk veya mahallede olan başka tuhaf birini. Open Subtitles فلنفترض أننا عثرنا على رسام الأرصفة ذلك أو أحد الغرباء ممن سكن هذا الحي
    Sanırım co-pilotun metresini bulduk. Open Subtitles أعتقد أننا عثرنا على عشيقة الطيار المساعد لتونا
    Başka bir satranç taşı daha bulduk Binbaşım. Open Subtitles يبدو أننا عثرنا على قطعة شطرنج أيها القائد
    Flash bombasını zemin katta bulduk. Open Subtitles كما أننا عثرنا على هذا على أرضيه المكان _
    O çizmelerin sahibini bulduk sanırım. Open Subtitles يبدو أننا عثرنا على أصاحب ذلك الحذاء
    Sanırım ikinci ceseti bulduk. Open Subtitles يبدو أننا عثرنا على الجثة الثانية
    Bence cinayet mahallimiz bulduk. Open Subtitles أعتقد أننا عثرنا على مسرح جريمتنا
    Öbür ruhu bulduk galiba. Open Subtitles أعتقد أننا عثرنا على الروح الأخرى لدينا
    Amirim burada bir şey bulduk. Open Subtitles سيدي، أعتقد أننا عثرنا على شيء ما هنا
    Sanırım aradığımız yeri bulduk. Open Subtitles أظن أننا عثرنا على المنطقة الخطيرة
    Sanırım kayıp fotoğrafçımızı bulduk. Open Subtitles يبدو أننا عثرنا على مصوّرنا المفقود
    Sanırım ikinci şeyi bulduk. Open Subtitles أعتقد أننا عثرنا على الغرض رقم إثنان
    Flash bombasını zemin katta bulduk. Open Subtitles كما أننا عثرنا على هذا على أرضيه المكان _

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more