Bu yüzden ne zaman biri bana trans bireylerin nasıl bir anda bu kadar çoğaldığını sorsa ona hep burada olduğumuzu söylemek istiyorum. | TED | فكلما يسألني الناس لماذا يوجد الأشخاص المتحولون جنسيًا فجأةً في كل مكان؟ أريد فقط أن أخبرهم أننا كنا هنا. |
burada olduğumuzu kimsenin bilmesine gerek yok. Hiç kimseye söylemem. | Open Subtitles | لا داعي لأن يعرف أحد أننا كنا هنا أنا لن أخبر أحداً |
Ama Sarah, bu bina, bizim bir zamanlar burada olduğumuzu kanıtlayacak ve geriye kalacak tek şey. | Open Subtitles | ولكن ، هذا البناء هو الشيء الوحيد الذي بقي لإظهار أننا كنا هنا من أي وقت مضى ، أن الشركة موجودة حتى. |
Yiyeceği yerine koy. burada olduğumuzu kimsenin bilmesine gerek yok. | Open Subtitles | أعد الطعام مكانه، لا يجب أن يعلم أحد أننا كنا هنا |
Çabuk, herşeyi topla. burada olduğumuzu bilmemeliler. -Peki. | Open Subtitles | اسرع , اجمع كل شيئ , لا يمكن أن يعرفوا أننا كنا هنا |
Bence burada olduğumuzu anlayacaktır. - Gil! | Open Subtitles | حسناً , أنا أعتقد أنها ستعرف أننا كنا هنا. |
Komuta panellerini yok ettim. En azından burada olduğumuzu bilecekler. | Open Subtitles | لقد دمرت وحدة قيادتهم سوف يعلمون على الأقل أننا كنا هنا |
Şey, onu büyülü bomba ile patlatıp açmadan önce, burada olduğumuzu anlayacakları aklında bulunsun. | Open Subtitles | قبلما تفتحينها بقنبلة سحرية فضعي في حسبانك أنهم سيعرفون أننا كنا هنا. |
Onu bulduklarında, öldüğü gün burada olduğumuzu ispatlamalıyız. | Open Subtitles | عندما يجدوه .... لابد أن نكون قادرين على إثبات أننا كنا هنا يوم مماته |
Çıkıyoruz, burada olduğumuzu öğrenecekler. | Open Subtitles | - إنا غادرنا الآن فسيعرفون أننا كنا هنا - |
Şarap da olmaz. burada olduğumuzu bilmemeli. | Open Subtitles | ولا نبيذ , سوف تعرف أننا كنا هنا |
Biz de burada olduğumuzu unutmak isteriz. | Open Subtitles | نود أيضا أن ننسى أننا كنا هنا. |
burada olduğumuzu anlayacaklar. | Open Subtitles | -لا تتعجلني ، سيعرفون أننا كنا هنا |
Ama dün burada olduğumuzu söyledin. | Open Subtitles | -ولكنك تقول أننا كنا هنا البارحة |
- burada olduğumuzu biliyor mu? | Open Subtitles | هل يعرف أننا كنا هنا ؟ |
burada olduğumuzu anlamayacaksın bile. | Open Subtitles | -حتى أنكِ لن تعلمي أننا كنا هنا |
Ya bu HAL kılıklı Wells'e bizim burada olduğumuzu söylerse? | Open Subtitles | ماذا لو أن (هال) هذه أخبرت (ويلز) أننا كنا هنا ؟ |
burada olduğumuzu biliyor. | Open Subtitles | سيعرف أننا كنا هنا |
Giselle burada olduğumuzu biliyordu. | Open Subtitles | (جيسيل) تعلم أننا كنا هنا |