"أننا ليس" - Translation from Arabic to Turkish

    • yok
        
    • olmadığını
        
    İster inanın ister inanmayın ama elimizde tutuklama listesinin tamamı bile yok. Open Subtitles صدق أو لا تصدق ، أننا ليس لدينا حتى نسخة بقائمة المطلوبين
    Öyle görünüyor ki kimse için yeterli ilaç ya da yiyecek stoğumuz yok. Open Subtitles ويبدو أننا ليس لدينا ما يكفي من الطعام ولا الدواء لأي أحد
    Ayrıca hiç kanıtımız yok. Defterdeki herkes şüpheli. Pekâlâ. Open Subtitles بالإضافة إلى أننا ليس لدينا دليل كل شخص هنا فيه إشتباه
    EMA'mız olmadığını bilemezler. Open Subtitles لا يستطيعوا أن يعلموا أننا ليس لدينا نابض كهرومغناطيسى
    Burada bir 3 veya 4 olmadığını görüyorum. Open Subtitles وأرى أننا ليس لدينا ثلاثة أو وهنا أربعة.
    Bu kızı 2 hafta içinde bulmak istiyorsan, tamam. Ama zamanımızın olmadığını biliyorsun. Open Subtitles أجل، إذا أردنا أن نعثر على تلك الفتاة خلال أسبوعين و تعرف أننا ليس لدينا هذا الوقت
    Böyle şeylere harcayacak paramız yok. Open Subtitles أنت تعرف جيدا أننا ليس لدينا مال لننفقه على هذا
    Tanrım, iyi ki bizde o yok. Open Subtitles إلهي , إنه من الجيد أننا أننا ليس لدينا هذا
    Sorun, elimizde delil yok. Open Subtitles المشكلة أننا ليس لدينا أية أدلة
    Hiç ortak noktamız yok. Open Subtitles الأمر فقط أننا ليس بيننا شيء مشترك
    Bak, iyi ki etrafta çalıntı mallar yok şimdi. Open Subtitles -ألست سعيده أننا ليس عندنا -أشياء مسروقه الأن ؟
    Korkarım başka bir takımı eğitecek vaktimiz yok. Open Subtitles أخشى أننا ليس لدينا وقت لتدريب فريق أخر
    İşin aslı geldiğim yerde donmuş tavuk veya ona benzer bir şey yok. Open Subtitles المغزى هو , أننا ليس لدينا دجاج مُجفف... . أو مُجمد أو أياُ كان فى منطقتى.
    - Başka bir seçeneğimiz yok galiba. Open Subtitles أعتقد أننا ليس لدينا خياراً أخر.
    Seni temin ederiz ki onunla hiçbir ilgimiz yok. Open Subtitles أؤكد لكَ أننا ليس لنا علاقة بهذا.
    Pakistanlıları arayıp yeterli paramızın olmadığını söylerim. Open Subtitles سأتصل بالباكستانيين و أشرح لهم أننا ليس لدبنا المال الكافي.
    Her şeyi ayarladığımızı düşündüm ama sonra Eddie ile bir düğün şarkımızın olmadığını fark ettim. Open Subtitles ظننت أن كل شىء فى محله... لكنى أدركت بعد ذلك أننا ليس لدينا أغنية للزفاف.
    Dinle. Bir planımız olmadığını biliyorum. Open Subtitles اسمع, أنا أعلم أننا ليس لدينا أي خطط
    Sophie, bundan sonra seksi çift olmamıza gerek olmadığını sana göstermek istedim sadece. Open Subtitles صوفي)، أردتكِ أن تري أننا ليس علينا) أن نكون الثنائي المثير بعد الآن
    - Yasal bir şey olmadığını biliyorum. Open Subtitles - وأنا أعلم أننا ليس من المفترض أن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more