"أننا هُنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • burada olduğumuzu
        
    Şimdi kesin burada olduğumuzu anlayacaklar. Open Subtitles هل انت احمق من المؤكد أنّهم سيعرفوا أننا هُنا
    Bu bölme kapısını, burada olduğumuzu kimseye belli etmeden açmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول فتح باب الحاجز بدون إشعار أيّ أحدٍ أننا هُنا بالأسفل.
    Onlara burada olduğumuzu söyleyince çılgına döndüler. Open Subtitles لقد غضبوا غضباً شديداً حينما أخبرتهم أننا هُنا.
    Kadın psişik, burada olduğumuzu biliyor zaten. Open Subtitles أنها مثلنا, وتستطيع تعرف أننا هُنا
    Afedersiniz, Kontes, ben yanlışlıkla hastaneyi onarmak için burada olduğumuzu düşündüm. Open Subtitles أنا آسفة يا "كونتيسة"، أنا بالخطأ ظننتُ أننا هُنا من أجل أن نُصلح المُستشفي.
    burada olduğumuzu bilmiyorlar galiba. Open Subtitles حسنٌ، إنهم لا يعلمون أننا هُنا
    burada olduğumuzu nereden bildin? Open Subtitles كيف علمت أننا هُنا ؟
    Onlara burada olduğumuzu hatırlatalım. Open Subtitles دعنا نجعلهم يعرفون أننا هُنا
    burada olduğumuzu söyle. Open Subtitles اخبِرهم أننا هُنا
    Belki ses yukarı gider de bizim burada olduğumuzu anlarlar. Open Subtitles -لربّما سيتصاعد الصوت . -أجل . -ولنُعلمهم أننا هُنا في الأسفل .
    burada olduğumuzu biliyorlar. Open Subtitles يعلمون أننا هُنا
    burada olduğumuzu biliyor. Open Subtitles إنّه يعلم أننا هُنا.
    - burada olduğumuzu bilmiyorlar. Open Subtitles -إنهم لا يعرفون أننا هُنا
    Ölmeden, onlara burada olduğumuzu haber vermeliyiz. Open Subtitles -أجل، ينبغي علينا إعلامهم أننا هُنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more