"أنني أريد أن أكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmak istediğimi
        
    Tutkumun ne olduğunu soracak olsaydınız, size büyük kilise vaizi olmak istediğimi söylerdim. TED لو سألتي حينها ما هي طموحاتي، لأخبرتك أنني أريد أن أكون واعظاً في إحدى الكنائس الكبيرة.
    Çok çok zaman önce, gerçek yaşımda... olmak istediğimi keşfettim ve dimağımı dinç tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles لقد اكتشفت منذ زمنٍ بعيد أنني أريد أن أكون بعمري الحقيقي وأحاول الإبقاء على عقلي شاباً.
    Ben bir savaşçı değilim. olmak istediğimi de sanmıyorum. - Annen seninle çok gurur duyardı. Open Subtitles أنا لستُ محارباً ولا أعتقد أنني أريد أن أكون كذلك
    Eve döndüğünde evlilikle ilgili değil, sadece onunla birlikte olmak istediğimi söyleyeceğim. Open Subtitles سأخبرها أنني أريد أن أكون معها ليس لأجل الزواج، فقط أن أكون معها
    Hayır! Hayır, ona seninle birlikte olmak istediğimi söyledim. Sadece seninle. Open Subtitles كلا، قلت لها أنني أريد أن أكون معك، أنت فحسب
    Pamuk Prenses'in tamamının yapımını ve oyunculuğunu üstlendiğimden beri aktris olmak istediğimi biliyordum. Open Subtitles عرفت دائماً أنني أريد أن أكون ممثلة منذو أن أنتجت وأديت كامل إنتاج بياض الثلج
    Ne zaman? Daha çok senin gibi biriyle birlikte olmak istediğimi anladığım anda. Open Subtitles عندما أدركتُ أنني أريد أن أكون مع شخص مثلكِ.
    Yazar olmak istediğimi ve hatta hayatımı yazarlıkla kazanmak istediğimi söyleseydim? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنني أريد أن أكون كاتبة؟ حتى أنني أحلم بكسب رزقي من الكتابة.
    Dışarıya çıkınca, hayatında bir şeyler yapmaktan korkmayan birisi ile birlikte olmak istediğimi anladım. Open Subtitles الخروج هناك جعلني أدرك أنني أريد أن أكون مع الرجل الذي لا يخاف أن تفعل شيئا مع حياته.
    Yani ben bir yetişkinim, ve yıl 2015, ve ben bir kadınla birlikte olmak istediğimi kabul etmeye hazır değilim. Open Subtitles أعني، أنا بالغة راشدة ونحن في عام 2015 ولست جاهزة للاعتراف أنني أريد أن أكون مع امرأة
    - Bunu duyan bunun, onunla birlikte olmak istediğimi gösterdiğini sanır ama değil işte. Open Subtitles الأمر الذي تعتقدينه سيكون دليلا كافيا على أنني أريد أن أكون معه لكن لا
    Babama vantrolog olmak istediğimi söylediğimde bana attığı bakışın aynısıydı. Open Subtitles ذات النظرة التي رمقني بها أبي... عندما أخبرته أنني أريد أن أكون... محرّك دمى
    Bilmiyorum ama matematikçi olmak istediğimi sanmıyorum. Open Subtitles لكن لا أعتقد أنني أريد أن أكون رياضيه
    Bu yıl farklı bir insan olmak istediğimi söyledim... Open Subtitles قلت أنني أريد أن أكون شخصاً مختلفاً هذا العام...
    Seninle olmak istediğimi ispatlamak için başka ne yapmam gerekiyor. Open Subtitles لأثبت لك أنني أريد أن أكون معك؟
    Benim için uygun olduğunu, baba olmak istediğimi bilmesi gerek. Open Subtitles يجب أن تعرف أنه لا بأس أنني... أنني أريد أن أكون أباً
    İyi bir koca olmak istediğimi biliyorum. Open Subtitles أعلم أنني أريد أن أكون زوجًا جيدًا
    Loki'nin arkadaşlarından şikâyetçi olsam da onlar sayesinde yanında olmak istediğimi anladım. Open Subtitles بقدر تذمري من أصدقاء "لوكي" لكنهم جعلوني أدرك أنني أريد أن أكون متواجداً هناك من أجلك.
    Dostun olmak istediğimi biliyorsun, değil mi McCabe? Open Subtitles تعلم أنني أريد أن أكون صديقك أليس كذلك يا (ماكيّب) ؟
    Köpük değil, sadece krema istiyorum dediğimde yaşattığım düş kırıklığı babama öğretmen olmak istediğimi söylediğim zamankiyle rekabete girdi. Open Subtitles والرفض حصل عندما قلت .... لا أريد رغوة فقط بعض الكريمة كتلك المنافسة التي حدثت مع أبي عندما قلت له أنني أريد أن أكون معلما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more