"أنني أقول هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu söylediğime
        
    Bunu söylediğime inanamıyorum, ama ben başka birini yaptım. Hı? Open Subtitles لا أصدق أنني أقول هذا , لكنني صنعت امرأة غيركِ
    Yani Bunu söylediğime inanamıyorum ama aileni düşünsene. Open Subtitles أعني، لا أستطيع التصديق أنني أقول هذا على الإطلاق لكن لأجل عائلتك؟
    Bunu söylediğime gerçekten inanamıyorum ama Honor St.Raven, El Gato'nun DNA'sını nasıl ele geçirdi? Open Subtitles لا أصدق أنني أقول هذا, لكن كيف حصلت ساينت ريفن على الحمض النووي لـ إل غاتو؟
    Bunu söylediğime inanamıyorum ama şu önerdiğin kar küresi müzesini gezdim ve bayağı iyiydi. Open Subtitles لا أصدق أنني أقول هذا ولكني قد تفقدت متحف العالم الثلجي الذي اقترحتيه وكان رائع جداً
    Bunu söylediğime ben de inanamıyorum ama o adamda para var. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنني أقول هذا ، و لكن الرجل لديه المال
    Bunu söylediğime inanamıyorum ama Fırlama Öncüler maçı berabere sürdürüyorlar. Open Subtitles لا أصدّق أنني أقول هذا لكن "الكشافات المندفعات" متعادلات.
    Evet. Bunu söylediğime bile inanamıyorum. Open Subtitles أجل، لا أصدق حتى أنني أقول هذا
    - Bunu söylediğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني أقول هذا
    Bunu söylediğime inanamıyorum, Open Subtitles لا أصدق أنني أقول هذا
    Bunu söylediğime inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أصدق أنني أقول هذا
    Bunu söylediğime inanamıyorum ama Depo 13'e hoş geldin. Open Subtitles لا أصدق أنني أقول هذا
    Bunu söylediğime inanamıyorum ama Savage haklıydı. Open Subtitles لا أصدق أنني أقول هذا ولكن (سافدج) كان على صواب
    Bunu söylediğime gerçekten inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنني أقول هذا
    Bunu söylediğime inanamıyorum ama haber falan izleyebilir miyiz? Open Subtitles {\pos(190,230)}لا أصدق أنني أقول هذا ولكن ألا يمكننا مشاهدة الأخبار أو شيء ما؟
    Bunu söylediğime inanamıyorum ama Strickland haklı. Open Subtitles ولا أصدق أنني أقول هذا ولكن (سترايكلاند) على حق.
    Ward Bunu söylediğime inanamıyorum... Open Subtitles (وورد) لا أصدق أنني أقول هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more