Sen ayrıldıktan sonra, avukatlığımı kendim yaptım, biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلم أنني بعد أن ألغيت توكيلك كمحامي لي فقد قمت بتمثيل نفسى كمحامي |
İlginç olansa film tanıtımını gördükten sonra bu her ne kadar Dr Cardwell'ı hayal kırıklığına uğratsa da uyumama yardım etti. | Open Subtitles | حسن، الشيء المضحك هو أنني بعد رؤية الفيلم وقد خاب أملي، أنا والدكتور كاردويل، إلا أنني استطعت النوم نوعاما حقا؟ |
Kürtaja karşı yürüdükten sonra birinci çıkacağımı düşünmüştüm. | Open Subtitles | إعتقدت أنني بعد هذا السباق سأكون على القمة |
Bana, ben adadan ayrıldıktan sonra çok kötü şeyler olduğunu söyledi. | Open Subtitles | أخبرني أنني بعد مغادرتي الجزيرة حدثت أشياء فظيعة |
Veya buna benzer bir durumda kendimi buluyorum: E-postalarımı kontrol ettiğim yerde aşağıya kaydırarak yeniliyorum. Fakat ne hikmetse 60 saniye sonra, yenilemek için yine aşağıya kaydırıyorum. | TED | أو أن أجد نفسي في مَوقِف كهذا عندما أتفَقَد بريدي وأسحب للتحديث لكن الأمر أنني بعد 60 ثانية سأسحب مرة أخرى للتحديث من جديد، |
Yıllar sonra, hala hatırlıyorum: Annem hakkında yazıyordum. "Neden ağladın" diye sormuştum. | TED | وأتذكر أنني بعد سنين من تلك الحادثة، كنت أكتب عن والدتي، وسألتها، "لماذا بكيتي حينها؟" |
Varmak istediğim şey, iki gün sonra onu altına edene kadar düzdüm. | Open Subtitles | لا، المقصود هو أنني بعد يومين ضاجعتها بشكل مريع... |
Önemli olan uyandıktan sonra hafızamda kalan şeyi çizmekti. | Open Subtitles | علىأيةحالهذا لايهم.. ما هو المهم هو أنني بعد استيقظت وجدتكلهذافيذاكرتي! |
Bana ameliyattan sonra biraz ağrı olabileceğini ve nefes almakta zorlanabileceğimi söylemiştiniz. | Open Subtitles | أخبرتني أنني بعد العملية سأعاني من بعض... الآلام ومن بعض الصعوبة في التنفس |
Çünkü tüm yaşadıklarımızdan sonra, kaybettiklerimizden sonra seni durdurmak için ölmeyeceğimi düşünüyorsan yanılıyorsun. | Open Subtitles | لأنك إن ظننت أنني بعد كل ما مررنا به وكل ما خسرناه لست مستعداً للموت لردعك... فأنت مخطىء |
Komik olan, bir kere başladıktan sonra, | Open Subtitles | الشيء المضحك أنني بعد أن بدأت |