"أنني فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben sadece
        
    - Ot ve kim bilir daha neler. - Hafif içiciyim Ben sadece. Open Subtitles ـ مخدرات، ومَن يعلم ماذا يكون غير ذلك ـ أنني فقط أدخن قليلاً
    Ben sadece, oğlunun hayatını mahvetmesini durdurmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنني فقط أحاول بأن أوقف إبنكِ من إفساد حياته
    Ben sadece kızımı tanımıyorum kocamla neden evlendiğimi bilmiyorum. Open Subtitles أنني فقط لا أعرف ابنتي ولا أعلم لما تزوجت بزوجي
    Ama Ben sadece Senin iyiliğini istiyorum Open Subtitles لكن, يا فتاة, تعلمين أنني فقط أريد ما هو أفضل لكِ
    Bunu duymak istemiyorsun ve ben üzgünüm ve çok sarhoşum ve Ben sadece... Open Subtitles و أعرف أنك لا تريد سماع هذا فأنا حزينة ... و ثملة جدا ًو أظن أنني فقط أريد أن
    Ben sadece köpekle ilgileniyorum efendim. Open Subtitles أنني فقط أتعامل مع الكلب، سيّدي.
    Ben sadece yardım etmek istemiştim. Open Subtitles الأمر بما فيه أنني فقط رغبت أن أساعدكم
    Hayır, şimdi görebiliyorum Ben sadece zekanızı abartmış. Open Subtitles - لا، أستطيع أن أرى الآن أنني فقط المبالغة في الفكر الخاص بك.
    Bu demektir ki Ben sadece... Open Subtitles ذلك يَعْني أنني فقط
    Ben sadece küçük bir çocuğum. Open Subtitles أنني فقط مجرد طلفه صغيره
    Ben sadece basit gerçekleri belirtiyorum. Open Subtitles أنني فقط أوضح الحقائق
    Ben sadece kendim gibi davranıyorum. Open Subtitles أنني فقط على طبيعتي
    Ben sadece bir içecek alıp cıkacağım.Sakin olun. Open Subtitles أنني فقط سوف أتناول مشروب و أنضم لك. -أصمت .
    Ben sadece... Open Subtitles أعتقد أنني فقط..
    "Ben sadece özel efektlerden sorumluyum. " Open Subtitles أنني فقط مسؤول عن كل المؤثرات الخاصة".
    Ben sadece bir kaban bakıyordum. Open Subtitles أنني فقط أبحث عن معطف.
    Bak, Ben sadece birkaç geceliğine kalacak bir yer arıyorum. Open Subtitles اسمع، أنني فقط أبحث عن
    Ben sadece Fred ile iş yaparım. Kapıyı kapat. Open Subtitles .(أنني فقط الذي أعمل مع (فريد .أغلق الباب
    Ben sadece işimi yapıyorum. Open Subtitles أنني فقط أقوم بعملي.
    Ben sadece... Open Subtitles أعتقد أنني فقط..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more