"أنني قد أكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olabilirim
        
    • diye
        
    • olduğumu
        
    İnsanlara yardım etme fırsatını kaçırıyor olabilirim. Open Subtitles أقصد , أنني قد أكون أفوت فرصة لمساعدة الناس
    Bir seks bağımlısı olabilirim, bunu söylemem gerek. Open Subtitles عليكِ أنت تعرفي أنني قد أكون مدمنا على الجنس
    Teslimatı yaptığıma göre sanırım bu konuda yardımcı olabilirim. Open Subtitles الآن بعد أن انتهيت من توصيلاتي , أعتقد أنني قد أكون قادراً على المساعدة في ذلك.
    Sıradaki ben olurum diye düşündüm ve öğrenmeye hiç niyetim yok. Open Subtitles اعتقدت أنني قد أكون التالي ولم أكُن مُستعداً للبقاء واكتشاف الأمر
    Hamileyim dediğinde bu yüzden benden olamaz diye düşündüm. Open Subtitles لذا فعندما أخبرتني بأنك حبلى لم أظن أنني قد أكون الوالد
    Bir konuda haksız olduğumu kabul ediyor olmama inanmak çok mu zor? Open Subtitles هل من الصعب تقبل أن لديّ سعة لمعرفة أنني قد أكون مخطئة بشأن ما؟
    Onun o hastahane de yatıyor olma nedeninin belki de ben olduğumu bile bile onun böbreğini alamam. Open Subtitles لا أستطيع أخذ كليتها, وأنا أعرف أنني قد أكون السبب في وجودها في هذه المشفى
    Burada kalmanın bir yolunu bulmuş olabilirim. Open Subtitles أعتقد أنني قد أكون وجدت طريقة لنبقى هنا مدة أطول
    Diyorum ki, bu kirli işi tek başına yapıyor olabilirim. Open Subtitles أعني أنني قد أكون الوحيدة التي تُطلق رصاص.
    Çocuk kaçırma suçuna yardım ve yataklık ediyor olabilirim. Open Subtitles فما يمكنني أن أخمنه أنني قد أكون شريكاً و محرضاً على جريمة اختطاف
    Ben hiçbir şey söylemedim, yemin ederim. Biliyorum biraz dedikoducu olabilirim ama onlar benden öğrenmediler. Open Subtitles أنا لم أقل شيئاً، أقسم بذلك، أعرف أنني قد أكون ثرثاراً لكن لم يسمعوا بذلك مني.
    Daha zeki, daha anlayışlı, daha güçlü de olabilirim. Open Subtitles أنني قد أكون أقوى أو أذكى أو أكثر دهاءً منكِ
    Yani, ben çifte ajan olabilirim. Open Subtitles أعني ، أنني قد أكون عميلاً مزدوجاً
    Pekala. Sanırım hamile olabilirim. Open Subtitles حسنًا. أظن أنني قد أكون حاملًا.
    Aslında şu vahşiyi görebilirim diye düşündüm. Open Subtitles في الحقيقة ، إعتقدت أنني قد أكون . قادرة على رؤية الرجل الطائش
    Dün size bu tür inanışlarınız var mı diye sorduğum için bile bana kızmıştınız. Open Subtitles قبل يوم شعرت بالإهانة لأنك ظننت أنني قد أكون أصدق أنك تؤمنين بتلك الأمور
    Sadece insan olabileceğimi Tahmin ediyorum diye Open Subtitles لأنني قد أفترض لا يعني أنني قد أكون بشرياً
    O tarz bir insan olduğumu nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني قد أكون بهذا اللطف ؟
    Tam da o sebepten. Kimse burada olduğumu tahmin edemez. Open Subtitles هذا هو السبب بالتحديد لن يفكر أحد في أنني قد أكون هنا
    Öyle biri olduğumu nasıl düşünebilirsin? Open Subtitles كيف أمكنك التفكير أنني قد أكون هكذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more