"أنني مدين" - Translation from Arabic to Turkish

    • borçlu olduğumu
        
    • borcum olduğunu
        
    • özür borçluyum
        
    • bir borcum
        
    • borçluyum diye
        
    • borçluymuşum gibi
        
    - Haklı olduğunu varsaymayı ona borçlu olduğumu düşündüm. Open Subtitles أظن أنني مدين لها بالتأكد من هذا
    Ona 500 dolar borçlu olduğumu söylüyor. Open Subtitles إنها تقول , أنني مدين لها ب 500 دولار
    Herhâlde sana bir borcum olduğunu düşünüyorsundur. Open Subtitles أراهن أنّك تعتقد أنني مدين لك؟
    Sana borcum olduğunu düşündüm. Evet, var. Open Subtitles ـ ظننتُ أنني مدين لك ـ أجل، إنّك كذلك
    Jefferson, anlaşılan sana bir özür borçluyum. Open Subtitles حسنا، جيفرسون، يبدو أنني مدين لك باعتذار.
    Sana bir borcum oldu Et Kafa. Open Subtitles حسناً,يبدو أنني مدين لك بواحدة يا غبي
    Bunu ona borçluyum diye düşündüm. Open Subtitles شعرت أنني مدين بهذا له
    Böyle söyleyince sana borçluymuşum gibi görünüyor. Open Subtitles عند النظر للأمر من هذه الناحيه يبدو أنني مدين لك
    Sana 200$ borçlu olduğumu söyledin. Open Subtitles قلتِ أنني مدين لكِ بمائتي دولار.
    Bunu ona borçlu olduğumu babasına anlatacağım. Open Subtitles سأخبر والده أنني مدين له بذلك
    - Sana bir özür borçlu olduğumu düşündüm. Open Subtitles ـ ظننتُ أنني مدين لكِ بأعتذار
    - Sana bir özür borçlu olduğumu düşündüm. Open Subtitles ـ ظننتُ أنني مدين لكِ بأعتذار
    - Sana bir açıklama borçlu olduğumu hissettim. Open Subtitles أحسست أنني مدين لك بإعلامك
    Sana borçlu olduğumu biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف أنني مدين بشدة
    Bak, sana büyük borcum olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنني مدين لك بالكثير
    Sana borcum olduğunu biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أنني مدين لك.
    Sana 200$ borcum olduğunu da söyledin. Open Subtitles -قلتِ أنني مدين لكِ بمائتي دولار .
    Şey, geçen geceki davranışımdan dolayı özür borçluyum. Open Subtitles أم وأعتقد أنني مدين لك اعتذار عن سلوكي ليلة أخرى
    Evinde olanlar için sana bir özür borçluyum. Open Subtitles أعتقد أنني مدين لك باعتذار لما حدث في منزلك
    Sana bir özür borçluyum. Open Subtitles أشعر أنني مدين لك باعتذار
    Bu kadarını sana borçluyum diye düşündüm. Open Subtitles شعرت أنني مدين لك
    Hayatımı Marie de Guise borçluymuşum gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر كما لو أنني مدين بحياتي لماري دي غيز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more