"أنها قادمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geliyor
        
    • Patlayacağını
        
    - Oh, İmparator'un süvari birliği eşliğinde özel bir kuryeyle Geliyor. Open Subtitles أوه، أنها قادمة, بواسطة البريد الخاص مع قوات من سلاح الفرسان الامبراطوري
    Ohmular! Ohmu sürüsü buraya doğru Geliyor! Open Subtitles حشرات الأومو, مضطربة أنها قادمة من هذا الإتجاة
    Lavabo kokusu. Koku, sınıfların birinde Geliyor olmalı. Open Subtitles رائحة الغسيل المنعشة ، هذه النتانة لابد أنها قادمة من أحد الفصول
    Patlayacağını bildiğim hâlde yine de çok korktum. Open Subtitles لقد كُنت أعلم أنها قادمة. لكنها ما زالت تخيفني.
    Gringo doktora Geliyor de. Annen çok kan kaybetti. Open Subtitles أخبري الطبيب الغرينغو أنها قادمة أمك تفقد الكثير من الدماء
    Böyle olacağını anlamalıydım. -Ben anladım. Sana Geliyor demiştim. Open Subtitles كان يجدر بي أن أرها وهي قادمه رأيتها قادمة قلت لك أنها قادمة
    Sesler sanki arabanın arkasından Geliyor. Open Subtitles أصوات تبدو أنها قادمة من الجزء الخلفي للسيارة
    Yeni bir filmdeki bir rol için yönetmenle tanışmaya Geliyor sanıyor. Open Subtitles إنها تعتقد أنها قادمة لمقابلة منتج عن جزء لفيلم جديد
    Ses 1: Tekrar Geliyor. TED موجة جديدة أنها قادمة مرة أخرى
    Geliyor. Yakına gelmeden ateş etme. Open Subtitles أنها قادمة لندعها تقترب, ثم نطلق
    Geliyor gözlerimle ilgilendiği için gecikti. Open Subtitles أنها قادمة نعم، كالعجين المملح، ماهذا؟
    Dinle. Duydun mu? Yukarıdan Geliyor. Open Subtitles أسمع، أنها قادمة من الطابق العلوي
    (Bağrışmalar) Ses 1: Geliyor. TED (صراخ) الصوت الأول: أنها قادمة.. أنها قادمة من جديد
    Kalenin altından Geliyor! Open Subtitles أنها قادمة من تحت الأرض
    Tekrar Geliyor Teal'c! Open Subtitles أنها قادمة مجددا, تيلك
    Şuradan Geliyor galiba. Open Subtitles أعتقد أنها قادمة من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more