"أنهم فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onlar sadece
        
    Onlar sadece öyle vurulabilir. Ve bu yüzden onlara vurulur. TED أنهم فقط قابلون للضرب. و لهذا يتم ضربهم.
    Onlar sadece sadece şeyi, eee, yeni kolileri deniyorlar. Open Subtitles أنهم فقط يقومون ببعض التجارب, على الغلاف.
    Onlar sadece Servilia'nın piyonları. Tüm bu olanlar onun işi. Open Subtitles . أنهم فقط أتباع سيرفيليا كل هذا من تدبيرها
    Onlar sadece lavabo ve tuvaletlere su taşırlar. Open Subtitles أنهم فقط يحملون الماء من و إلى الأحواض و المراحيض.
    Onlar sadece, verinin aktarımını sağlayan elektrotlar. Open Subtitles أنهم فقط الاقطاب الكهربائية التي تسمح بنقل البيانات
    Demek istediğim Onlar sadece çocuk, biliyorsun. Open Subtitles أعني أنهم فقط أطفال أليس كذلك؟
    Onlar sadece kendilerine, gidecek bir yer arıyorlar. Open Subtitles أنهم فقط يبحثون عن مكان ليذهبوا أليه
    Tatlım, Onlar sadece yakın arkadaşlar için. Open Subtitles عزيزي، أنهم فقط للأصدقاء المقربين
    Onlar sadece televizyon karakteri. Open Subtitles أنهم فقط ممثلين في التلفاز
    Onlar sadece... sadece araştırma yapıyorlar efendim. Open Subtitles أنهم فقط... أنهم يبحثوا عن أي شيء
    Belki de Onlar sadece bedel ödemek zorunda kalanlardır." Open Subtitles ربما أنهم فقط دفعوا ثمن ذلك
    Onlar sadece sivil gönüllüler. Open Subtitles أنهم فقط متطوعين مدنيين
    Onlar sadece öyleler. Open Subtitles .أنهم فقط يتصرفون على سجيتهم
    Onlar sadece keş ve fahişe. Open Subtitles أنهم فقط مدمنين وعاهرات
    Onlar sadece işlerine bakıyorlar. Open Subtitles أنهم فقط يقومون بعملهم
    Bu bir amiş olayı. Onlar sadece... Open Subtitles أنه امر خاص بالآميش أنهم فقط...
    Onlar sadece daha iyi saklıyorlar. Open Subtitles أنهم فقط بارعون في إخفائهم.
    Onlar sadece öylece duruyor. Open Subtitles أنهم فقط ،، فقط يبقون
    Monk, aptallaşmaya başladılar. Sorun yok. Onlar sadece.. Open Subtitles (مونك) أنهم فقط يضحكون, لابأس انه فقط...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more