"أنهيتُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bitirdim
        
    • bitti
        
    • tamamladım
        
    • bitirmiştim
        
    KACL sözleşmesini bu sabah bitirdim. Open Subtitles أنهيتُ عقدَ كْي أي سي إل كَ هذا الصباحِ.
    Bütün akşam boyunca çalıştım ve ilk bölümü bitirdim, ve bu sabah da ikinci bölümü hallediverip, yayımcıya faksladım. Open Subtitles إنتهيتُ بإشتِغال طوال الليل وأنا أنهيتُ الفصلَ الأولَ. وبعد ذلك هذا الصباحِ،
    Bir olasılık sonunda, "işi bitirdim" deyip duracaktır, Open Subtitles أنه سيتوقف في النهاية، قائلاً أنهيتُ العمل.
    Bak, benimki bitti. Aynı seninkinden, hıh? Open Subtitles أًنظُر ، لقد أنهيتُ جِهازي يبدو مثل جهازِك ؟
    Videonu tamamladım ve şehirdeki bütün kanallara gönderdim. Open Subtitles أنهيتُ فيديو الخاص بكى لوحدي. وارسلتة إلى كُلّ قناة في المدينةِ.
    Aslında isterim. Önerdiğin sosyal reform kitabını yeni bitirdim. Open Subtitles في واقع الأمر, أرغب بذلك, فقد أنهيتُ للتو الكتاب . الذي أقترحته علي بما يخص الأصلاح الأجتماعي
    Cinayet mahalinde bulduğunuz anahtarı incelemeyi bitirdim. Open Subtitles لقد أنهيتُ معاينة المفتاح الذي وجدتوه في موقع الجريمة
    Evrak işlerimi bitirdim ve birkaç dakikam vardı. Open Subtitles لقد أنهيتُ الملفات الخاصة بعملي فكان لدي بضع لحظات فحسب
    Maktulün kıyafetlerinde parçacık aramayı yeni bitirdim. Open Subtitles أنهيتُ للتو البحث عن جسيمات في ملابس الضحية، صحيح؟
    66 Iron Man Yarışı bitirdim, devamlı antrenman yapmaya ve yarışmaya bayılıyorum. Open Subtitles أنهيتُ 66 سِباق الرجل الحديدي، وأحبّ أن أتدّرب وأسابق طوال الوقت.
    Ben ikinci şişeyide içtim. Çikolata, şekerleme ve pastaları bitirdim. Open Subtitles شَربتُ القنينةَ الثانيةَ وأنا أنهيتُ الشوكولاته , marshmallows وكعكة.
    Daha yeni Jim adlı biriyle ilişkimi bitirdim. Open Subtitles أنا فقط أنهيتُ هذه العلاقةِ مَع بَعْض الرجلِ سَمّى جيِم...
    Merhaba. Direksiyondaki saçı incelemeyi bitirdim. Open Subtitles يا , uh، أنهيتُ ركض الشَعرِ على دولابِ القيادة.
    Pekala, kutu işimi bitirdim ama Landy'e göstermeden önce sana göstermek istedim. Open Subtitles جيّد، أنهيتُ عمل صندوقي، لكنِّني أردتُ ان اريكَ، قبل أن أظهرُه لـ(لاندي).
    Bilgisayardaki dosyaları incelemeyi yeni bitirdim. Open Subtitles أنهيتُ تمرير الملفات على الحاسوبِ.
    Dosyayı incelemeyi bitirdim. Buraya gelseniz iyi olur. Open Subtitles -لقد أنهيتُ لتوّي فحص الأسماء بالملف أيّها المفتش يحرى بكَ أن تعود إلى هنا.
    Benim için de güzel bir haftaydı "Middlemarch"ı bitirdim aslında. Open Subtitles كان من الجيّد قضاء الأسبوع لوحدي في الواقع أنهيتُ كتاب "ميديل مارتش"
    Tereyağlı rom'um bitti. Open Subtitles أنهيتُ شرابَ رومي المُزَبَّدَ.
    Mesaim bitti. Onları içip araba kullanmamalısın. Open Subtitles لقد أنهيتُ عملي - .لا ينبغي لكَ أن تقود السّيّارة تحت تأثيرها -
    Hanımım, emrettiğiniz bütün işleri tamamladım. Open Subtitles السيّدة أوه، لقد أنهيتُ كلّ شئ قمت بأمري أن أقومَ به.
    - Kredilerimi tamamladım. Bu dönem sadece... Open Subtitles لقد أنهيتُ كلّ ساعاتي الدراسيّة المُقرّرة.
    Tüm laboratuvar işlerini bir sene önceden bitirmiştim. Open Subtitles أنهيتُ كلّ الأعمال الاختباريّة مبكراً بعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more