| Dur, bitireyim. | Open Subtitles | لحظة. دعيني أنهي حديثي, رجاءًا. |
| Dur biraz, bırak da bitireyim. | Open Subtitles | أمهلني قليلاً دعني أنهي حديثي. |
| Dur biraz, bırak da bitireyim. | Open Subtitles | أمهلني قليلاً دعني أنهي حديثي. |
| Bitirmeme izin verin. Kiracılarımı nasıI dikkatli seçtiğimi bilirsiniz. | Open Subtitles | دعني أنهي حديثي ، أنت تعلم مدى حرصي . في اختيار المستأجرين عندي |
| Bitirmeme izin vermedin ki. Yardım demekle, Bitirdiğin zaman okurum ve... | Open Subtitles | لم تدعيني أنهي حديثي بالمساعدة كنت أقصد عندما تنتهين |
| Hiçbir yere gitmiyorsun. Seninle konuşmamı bitirmedim. | Open Subtitles | اياك أن تذهبي لأي مكان أنا لم أنهي حديثي معك |
| Hayır, sadece filan yok lrv. Lütfen, bırak bitireyim. Bu yüzden kayıt... | Open Subtitles | لا، إنه لا شيء يا (إرف) دعني أنهي حديثي من فضلك |
| Sözlerimi şöyle bitireyim. | Open Subtitles | دعوني أنهي حديثي. |
| - Bırak da bitireyim... | Open Subtitles | دعني أنهي حديثي |
| İzin ver bitireyim. | Open Subtitles | . دعني أنهي حديثي |
| Evet, kurabiye. Önce konuşmamı bitireyim. | Open Subtitles | دعوني أنهي حديثي أولاً |
| Bırak da bitireyim. | Open Subtitles | دعيني أنهي حديثي |
| - İzin ver bitireyim. 687 bin 200 dolar. | Open Subtitles | -دعيني أنهي حديثي. 687200 دولار |
| Bitirmeme müsade etmedin. | Open Subtitles | لاأستطيع لم تدعني أنهي حديثي |
| Bitirmeme izin verir misin? | Open Subtitles | هل تسمح لي بأن أنهي حديثي ؟ |
| Bitirmeme izin ver. | Open Subtitles | دعني أنهي حديثي |
| - Sözümü Bitirmeme izin ver Callie! | Open Subtitles | (دعيني أنهي حديثي (كالي |
| Haklısın ama daha bitirmedim ki. | Open Subtitles | .. بالطبع و لكنني لم أنهي حديثي بعد |