"أنه حيث" - Translation from Arabic to Turkish

    • yer
        
    • orada
        
    Buster bunu öğrendiğinde, Rose'un yaşadığı yer sandığı mutfağı yerle bir etti. Open Subtitles عندما أكتشف (باستر), دمر مطبخ العائلة ظناً منه أنه حيث تعيش (روزا)
    Kutsal Efendimizin doğduğu yer. Open Subtitles أنه حيث ولد فخامته.
    Gideceğin yer. Open Subtitles أنه حيث أنتِ ذاهبه
    Bahse girerim zehirli kabarcıklarla dolu olan şişelerin hepsini orada saklıyorlardır. Open Subtitles أنا متأكد من أنه حيث يحتفظون بالقوارير المليئة بالجرعات السحرية الفوارة
    orada birilerini boyunduruk altına alırsın ve ceplerindeki bütün paraları çıkana kadar sarsarsın. Open Subtitles أنه حيث تضع شخصاً في مسكة رأس وتهزهم حتى تخرج أموالهم من جيوبهم
    Büyük ihtimalle altı ay içinde orada tanıştılar. Open Subtitles من المحتمل أنه حيث ستقابله في وقت ما خلال الستة أشهر القادمة
    Dizini çatlattığı yer burası olmalı. Open Subtitles لا بد أنه حيث شقت ركبتيها
    Sebzelerin yaşadığı yer. Open Subtitles أنه حيث الخضار يعيش
    O ait yer. Open Subtitles أنه حيث تنتمي
    orada öldürülüp tüm çöplerle buraya atılmış olabilir mi? Open Subtitles أعتد أنه حيث قتلها. ثم ألقي الجسم هنا مع بقية القمامة؟
    Eski sürtük karıma orada evlenme teklif etmiştim. Open Subtitles أنه حيث تقدمت للزواج من زوجتي السابقة اللعينة.
    Belki Goa'uld'a karşı Jaffa isyanı orada başladığı içindir. Open Subtitles "ربما لسبب أنه حيث بدات ثورة "الجافا" ضد "الجوائولد
    - Evet. Babasının virüsü orada sakladığını söyledi. Open Subtitles قالت أنه حيث يخفى والدها الفيروس
    Çocukken yemek yapmayı orada öğrendim. Open Subtitles أنه حيث تعلمت الطهو عندما كنت صغيرًا.
    Muhtemelen onu kişisel stilisti Bethany'ye dönüştürmeden önce orada görüşmüşlerdir. Open Subtitles (لا بد أنه حيث تواصلت هي و(تيرينس قبل أن تحويلها إلى (بيثاني)، أخصائية أزياءه الشخصية
    - Çok iyi korunuyor. - Silahları orada saklıyorlar... Open Subtitles يخضع لحراسة مشددة - .. أنه حيث يضعونه -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more