"أنه شئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şeydir
        
    • bir şey olduğunu
        
    • şey olduğu
        
    Anne, babam sanatı düşünerek yapamazsın der. Sanat hissedip yaptığın bir şeydir. Open Subtitles لقد قال أبى أنك لا تفهمين الفن أنه شئ تشعرين به وتقومين بعمله
    Boş ver. Eminim önemsiz bir şeydir. Open Subtitles لا يهم أنا متأكدة من أنه شئ ممل جداً
    Sevdiğiniz birinin ölümü ilginç bir şeydir. Open Subtitles . أنه شئ ممتع الموت على يد المحبوب
    Ama sonra gördüğünün bambaşka bir şey olduğunu anlıyorsun. Open Subtitles و أن تعتقدى أنكى تعرفين بالضبط ماذا ترين و .. ثم تكتشفى أنه شئ آخر تماما
    Cahilliğimizi bağışlayın, ortağım ve ben yüksek tahsilin iyi bir şey olduğunu düşünür dururuz yani, insanların hayatlarını düze çıkarmak için üniversiteye gitmelerinin kötü tarafı ne? Open Subtitles اعذري جهلنا فأنا وشريكتي نميل للتفكير في التعليم العالي على أنه شئ جيد لذا فماهو السئ بشأن أناس
    Hatta pek de ihtiyacın olmayan bir şey olduğunu tahmin ediyorum. Open Subtitles أخمن أنه شئ لا تحتاجه بشكل خاص
    Sağlığın için iyi olmayan bir şey olduğu belli. Bilmem gereken de buydu. Open Subtitles من الواضع أنه شئ يتعارض مع الصحة العامة وهذا كل ما أريد معرفته
    Çünkü insanlara güveniyorsun. Ki bu normalde iyi bir şeydir. Open Subtitles لأنكِ تثقين بالناس و يفترض أنه شئ جيد
    ve istediğini elde etmek çok mükemmel bir şeydir. Open Subtitles و... أنه شئ رائع أن تحصل على ما تريد..
    Bizim yaptığımız bir şey olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنه شئ فعلناه
    Kötü bir şey olduğunu söylemiyorum. Open Subtitles لن أقول أنه شئ سئ.
    Akçaağaç'tan yapılma bir şey olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنه شئ مصنوع من القيقب
    Ve bunun kötü bir şey olduğunu biliyordum. Open Subtitles وأعلم أنه شئ سئ
    Sağlığın için iyi olmayan bir şey olduğu belli. Bilmem gereken de buydu. Open Subtitles من الواضع أنه شئ يتعارض مع الصحة العامة وهذا كل ما أريد معرفته
    Ama farklı bir şey olduğu belliydi. Open Subtitles دون أن يعرفوا حقاً ماهية الشئ الذى كانوا ينظرون اليه لكنهم أدركوا أنه شئ مختلف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more