"أنه قد مات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onun öldüğünü
        
    • Öldüğünü
        
    • ölen tek bir
        
    • Ayrıca öldürür
        
    İşte zaten bu yüzden Onun öldüğünü söylemiştim. Open Subtitles ولتجنّب هذه المحادثة، أخبرتكِ أنه قد مات
    Hastane beni aradı ve bana Onun öldüğünü söylediler. Open Subtitles اتصلت بي المُستشفى وأخبرتني أنه قد مات
    Onun öldüğünü söylediler. Open Subtitles لقد أخبروني أنه قد مات
    Tahkikat sonuçları damar sertliğinden Öldüğünü gösteriyor bir atardamar hastalığı. Open Subtitles لقد ظهر فى التحقيق أنه قد مات من تصلب الشرايين مرض فى الشرايين التاجية
    Bilardo odasında bizi dinliyordu. Silah sesini duydu ve Öldüğünü sandı. Open Subtitles كانت تستمع إلينا ، و سمعت الطلق الناري و ظنت أنه قد مات
    Tıp tarihinde 5 cc'lik tuzla, aşırı dozdan ölen tek bir vaka yoktur. Open Subtitles بعد إجراءات البحوثات في الطبّ لم يتبين أنه قد مات شخص من 5 ملم من السيلم
    Tıp tarihinde 5 cc'lik tuzla, aşırı dozdan ölen tek bir vaka yoktur. Open Subtitles بعد إجراءات البحوثات في الطبّ لم يتبين أنه قد مات شخص من 5 ملم من السيلم
    Ayrıca öldürür de. Open Subtitles حسناً، كما تشير أيضاً أنه قد مات.
    Ayrıca öldürür de. Open Subtitles حسناً، كما تشير أيضاً أنه قد مات.
    Onun öldüğünü söylediler. Open Subtitles لقد أخبروني أنه قد مات
    Onun öldüğünü söylemiştin. Open Subtitles اعتقدت أنك قلت أنه قد مات.
    Adam kaçıranlar Onun öldüğünü bilmiyorlar. Open Subtitles لا يعلم المُتخطفون أنه قد مات
    Onun öldüğünü sanıyordum. Open Subtitles (دنكن) ؟ ظننت أنه قد مات
    Ama eğer ailesi varsa, görevi sırasında onuru ve cesaretiyle Öldüğünü bilmeliler. Open Subtitles و لكن إن كانت له عائلة ، فأرجو أن يعلموا أنه قد مات بشجاعة و بشرف فى سبيل الواجب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more