İşte zaten bu yüzden Onun öldüğünü söylemiştim. | Open Subtitles | ولتجنّب هذه المحادثة، أخبرتكِ أنه قد مات |
Hastane beni aradı ve bana Onun öldüğünü söylediler. | Open Subtitles | اتصلت بي المُستشفى وأخبرتني أنه قد مات |
Onun öldüğünü söylediler. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنه قد مات |
Tahkikat sonuçları damar sertliğinden Öldüğünü gösteriyor bir atardamar hastalığı. | Open Subtitles | لقد ظهر فى التحقيق أنه قد مات من تصلب الشرايين مرض فى الشرايين التاجية |
Bilardo odasında bizi dinliyordu. Silah sesini duydu ve Öldüğünü sandı. | Open Subtitles | كانت تستمع إلينا ، و سمعت الطلق الناري و ظنت أنه قد مات |
Tıp tarihinde 5 cc'lik tuzla, aşırı dozdan ölen tek bir vaka yoktur. | Open Subtitles | بعد إجراءات البحوثات في الطبّ لم يتبين أنه قد مات شخص من 5 ملم من السيلم |
Tıp tarihinde 5 cc'lik tuzla, aşırı dozdan ölen tek bir vaka yoktur. | Open Subtitles | بعد إجراءات البحوثات في الطبّ لم يتبين أنه قد مات شخص من 5 ملم من السيلم |
Ayrıca öldürür de. | Open Subtitles | حسناً، كما تشير أيضاً أنه قد مات. |
Ayrıca öldürür de. | Open Subtitles | حسناً، كما تشير أيضاً أنه قد مات. |
Onun öldüğünü söylediler. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنه قد مات |
Onun öldüğünü söylemiştin. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت أنه قد مات. |
Adam kaçıranlar Onun öldüğünü bilmiyorlar. | Open Subtitles | لا يعلم المُتخطفون أنه قد مات |
Onun öldüğünü sanıyordum. | Open Subtitles | (دنكن) ؟ ظننت أنه قد مات |
Ama eğer ailesi varsa, görevi sırasında onuru ve cesaretiyle Öldüğünü bilmeliler. | Open Subtitles | و لكن إن كانت له عائلة ، فأرجو أن يعلموا أنه قد مات بشجاعة و بشرف فى سبيل الواجب |