"أنه كذب" - Translation from Arabic to Turkish

    • yalan söylediğini
        
    • yalan söyledi
        
    • yalan olduğunu
        
    • yalan söylemiş
        
    • yalan söylemesi
        
    • yalan söylediği
        
    • yalan söylediğine
        
    • yalan söylemiştir
        
    Sana nasıl yalan söylediğini sana nasıl ihanet ettiğini bana anlattığını hatırlıyorum. Open Subtitles هذا طريف، لإنني أتذكر قولك لي آنفاً... كيف أنه كذب عليكي وخانكِ،
    Aldığı ilaçlar hakkında yalan söylediğini düşünüyoruz. Open Subtitles أعتقد أنه كذب علينا بشأن الأدوية التى يأخذها
    Sanırım herkese yalan söyledi. Kendi dahil. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنه كذب على الجميع بما فيهم نفسه
    Söylediğim hiçbir şeyin yalan olduğunu ispatlayamaz. Open Subtitles ليس هناك أي شيء قد قلته تستطيع برهنت أنه كذب.
    Onları korumak için yalan söylemiş olmalı. Onları kimse avlamasın diye. Open Subtitles لابد من أنه كذب لكي يحميهما لكي لا يحاول أحد اصطيادهما
    Sana yalan söylemesi Will Graham'e gerçeği söylediğine dair şüphelerimi ortadan kaldırıyor. Open Subtitles واقع أنه كذب عليك يجعلني أكثر تيقنا من قوله الحقيقة لويل جراهام
    Steve'in benim için yalan söylediği ortaya çıktı, maaşından para kesildi. Open Subtitles , تمّ كشف حقيقة أنه كذب لصالحي , وتغرّم عدّة أيام
    Yüzüme karşı yalan söylediğine inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا اصدق أنه كذب علي بهذه الطريقة
    Emimin harcamaları hakkında da yalan söylemiştir. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه كذب بخصوص هذه المصروفات و ينفق المال مثل المجنون
    Ancak onun yalan söylediğini anlamasına imkân yok. Open Subtitles لكنها لا تملك أي وسيلة لتعرف أنه كذب
    - Bir şekilde Antoine'ı buldu. Ne yaptığını bilmiyorum ama, bana yalan söylediğini ve... Open Subtitles لقد نجح في الوصول لمكان "أنطوان لا أدري مايفعل ولكني اعلم أنه كذب علي
    O zaman yalan söylediğini halka açık duruşmada kabul edecek. Open Subtitles إذن عليه أن يعترف أنه كذب في المحكمة
    Dur yalan söyledi biliyorum ama bunca zaman o sadece bizi korudu anne sadece bizi Open Subtitles إنتظر ،،،،أعلم أنه كذب لكنه كان طوال الوقت يحمينا يا أمى
    Fikrimizi çaldı. 1 .5 ay boyunca yüzümüze yalan söyledi. Open Subtitles نعرف أنه سرق فكرتنا نعرف أنه كذب أمام أوجهنا لمدة شهر ونصف
    Ama geçmişine bakmaya başlarsa bunların bir yalan olduğunu anlayacaktır. Open Subtitles لكني أظن أنه كل ...ما بحثت في ماضيها كل ما ستدرك أنه كذب
    Sana bunu söyleyemem, çünkü yalan olduğunu biliyorsun. Open Subtitles لا أستطيع أخبارك بهذا لأنك تعرف أنه كذب
    Bana yalan söylemiş olması umurumda değil esas bana güvenmeyip kaçması mesele. Open Subtitles عنه. ليس من المهم أنه كذب كان عليه الوثوث بي لا أن يهرب.
    Sanırım ona hayatı boyunca yalan söylemiş. Open Subtitles أعتقد أنه كذب عليها طوال حياتها
    Sana yalan söylemesi Will Graham'e gerçeği söylediğine dair şüphelerimi ortadan kaldırıyor. Open Subtitles واقع أنه كذب عليك يجعلني أكثر تيقنا من قوله الحقيقة لويل جراهام
    Alex'e kadına baktığı için kızgın bile değilim bana yalan söylemesi sinirimi bozuyor. Open Subtitles تعرفون، أنا لستُ حتى غاضبة أن (أليكس) تفحّص تلك الفتاة أنا متضايقة فحسب أنه كذب بخصوص ذلك
    Bu konuda da yalan söylediği anlamına gelmez ki bu. Open Subtitles وهذا لا يعني بالضرورة أنه كذب حول هذا الموضوع
    Babam hep bizimle hiç irtibata geçmeye çalışmadığını söylerdi, ama kendimi merak etmekten alıkoyamıyorum, bunca şey hakkında yalan söylediği için... Open Subtitles قال أبي أنها لم تحاول ...الاتصال بنا أبداً ..ولكن لايسعني إلا أن أتسائل ...بما أنه كذب حول الكثير من الأمور
    Elimde yalan söylediğine dair kanıt var. Open Subtitles كلا، عندي إثبات أنه كذب علي، حسناً؟
    Bana yalan söylediğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنه كذب علي
    Eminim sizede aynı şekilde yalan söylemiştir. Open Subtitles أنا واثق أنه كذب عليك أنت أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more