- sorun olmadığını biliyorum. - sorun olmadığını tabii ki biliyorsun. | Open Subtitles | أعرف أنه لا بأس , انت بالتاكيد تعرف أنه لا باس |
Georges, gelip seni görmemin sorun olmadığını söyledi. | Open Subtitles | قال جورج أنه لا بأس لو قدمتُ إلى هنا لأراك |
Korkuyor olabilirsin ama sorun olmadığını söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | ربما ستخافين لكني أريدكِ أن تقولي أنه لا بأس |
Burada bazen mankenler olabilir. Umarım sorun olmaz. | Open Subtitles | ستأتي بعض العارضات إلي هنا من وقت للآخر ، أعتقد أنه لا بأس بذلك |
Senin arkadaşının bizim evde otuzbir çekmesinin sorun olmayacağını düşünmesi. | Open Subtitles | أن صديقك يعتقد أنه لا بأس أن يأتي لمنزلنا و يستمني |
sorun değil. Bana karşı dürüst olduğu için çok sevindim. | Open Subtitles | أنه لا بأس , أنا سعيدة لأنها كانت صادقة معي |
Ama normal karşılayacağını söyledin. | Open Subtitles | حسناً ، لقد ظننت أنك قلت أنه لا بأس بهذا |
Eğer bu artık bebek yapmak zorunda olmadığın anlamına geliyorsa, sorun yok. | Open Subtitles | أجل ، أعتقد أنه لا بأس إن كانت تعني أنه لن يتوجب عليك إنجاب صغار آخرين |
Sorun olmayacağından emin misiniz? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه لا بأس بالقيام بهذا؟ |
A: sana sarlır ve en iyi arkadaşının kariyerini mahvetmen de bir sorun olmadığını söyleyebilirim | Open Subtitles | أولا : الطبطبة عليك وإخبارك أنه لا بأس بتدمير مسيرة أعز أصدقائك |
Depresyonda olanların yapabilecekleri ilk şey, depresif olmanın sorun olmadığını bilmeleridir. | Open Subtitles | إذا ما كان أحد ما مُحبط، أول ما بمقدورهم ان يفعلوا هو ان يعلموا أنه لا بأس من أن تكون مُحبط. |
Seni sevdiğimi söyledim, ama sen söylemedin. sorun olmadığını söylemiştim, ama bu doğru değildi. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنى أحبك ولم تعيديها لى وقلت أنه لا بأس ، ولكنه ليس كذلك |
Senin için sorun olmadığını söylemiştin. | Open Subtitles | لقد وافقتي، وقُلتِ أنه لا بأس بإستخدامها. |
Ölmek istiyorsan, bunda bir sorun olmadığını bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | إن أردت الرحيل فأعرفي أنه لا بأس إن رحلت |
Ona sorun olmadığını söyledim ama kendisi biraz hassas. | Open Subtitles | سبق و أخبرتهـا أنه لا بأس بالأمر لكن الوضع حسـاس قليلا |
Oğlum ölebilirdi ama siz karşıma geçmiş bunun bir hata olduğunu o yüzden sorun olmadığını söylüyorsunuz! | Open Subtitles | إبني كان يمكن أن يموت، وأنت تقف هنا وتخبرني أنه لا بأس لأنه كان خطأ؟ |
sorun olmaz diye düşündüm. Bunu yapma. | Open Subtitles | المكان قريب جداً من الشاطىء فظننت أنه لا بأس بهذا |
Biz de bir günlük sorun olmaz dedik, ama o gün bu gündür onu göremedik. | Open Subtitles | قلنا أنه لا بأس بذلك لليلة ولكننا لم نرها منذ ذلك الوقت |
Kızlarla beraber kalmanın sorun olmayacağını söylediler. | Open Subtitles | و يقولون أنه لا بأس بوجود رجل بـالغ في حجـرة مع فتيات مراهقـات |
Neden bu mahalledeki herkes aptal köpeklerini başı boş bırakmanın sorun olmayacağını düşünüyor? ! | Open Subtitles | لمَ يعتقد كل القاطنين بهذا الشارع الميت أنه لا بأس بإطلاق سراح كلبه الغبي؟ |
Bence Jesus'un İsa kampına gitmesi sorun değil. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا بأس إن ذهب هيسس لمخيم المسيح |
Çok yavaşsın, için rahat çünkü biliyorsun ki korkman çok normal | Open Subtitles | # وتتسللين بهدوء # # أنتى فى أمان لأنك تعرفين # # أنه لا بأس من أن تخافى # |
Sanırım o hergelelerle iş yapmanızda bir sorun yok. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا بأس في التعامل مع أولئك الأوغاد |
Burada kalmamım Sorun olmayacağından emin misin? | Open Subtitles | أواثق أنه لا بأس من بقائي هنا؟ بالطبع |
Merhaba. İçeri girdim umarım sakıncası yoktur. | Open Subtitles | مرحباً لقد سمحت لنفسي بالدخول , آمل أنه لا بأس |