"أنه يقوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapıyor
        
    Evde bulduğunuz bir adam, bir seferde tek bir şey yapıyor olur. TED عندما تجد رجلًا في المنزل، فإن الاحتمال الأكبر أنه يقوم بعمل واحد فقط
    Ve kabaca iki olasılık var: Belki bir şeyleri yanlış yapıyor ya da belki oyuncakta bir bozukluk var. TED وعلى العموم، هناك احتمالان: ربما أنه يقوم بشيء خاطئ، أو ربما هناك خطب ما في اللعبة.
    Doğruyu yapıyor gibi göründü, ama şu anda... köşeye sıkıştı ve her şeyi göze almış durumda. Open Subtitles لقد اتضح أنه يقوم بالأمور الصحيحة، ولكنه الان محاصر ويائس
    Gale Benson ne yapıyor? Open Subtitles ومالذي ينوي فعله غيل بينسون أعتقد أنه يقوم بتمهيد الطريق
    Pekâlâ, bence neyin adil olduğunu yargılayarak iyi iş yapıyor. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنه يقوم بعمل عظيم فى لفت انتباه القاضى كى يأخذ بعين الاعتبار ما هو مُنْصف
    Harika bir arabulucudur, muhtemelen içeride sihir yapıyor. Open Subtitles إنه مفاوض رائع من المفترض أنه يقوم بسحره
    Galiba ilk seferden daha iyi olacak diye yapıyor. Open Subtitles أظن أنه يقوم به لأنه اعتقد أنه سيكون أفضل من الفيلم الأول.
    Bazı şeyleri yapıyor ve bundan haberi olmuyor bence. Open Subtitles وأعتقد أنه يقوم بأمور ولا يعلم أنه فعلهم
    Ve anlaşılan tam da bunu yapıyor ve bize ödetiyor. Open Subtitles و يبدوا أنه يقوم بهذا حرفيا ' , سيسدد نفقاتها من جيوبنا
    İnsan zihni, bence, oldukça farklı bir şey yapıyor ve bence, asıl zorlayıcı olan şey, insan zihninin yapısal, basamaklı doğası. TED أما العقل البشري، فأعتقد، أنه يقوم بأمر مختلف تماماً، وأعتقد أن ذلك بفضل المعرفة البشرية ذات الطبيعة التراتبية التي تشكل حتى الآن تحدياً حقيقياً لنا.
    Charlie bence mastürbasyon yapıyor. Open Subtitles أعتقد أنه يقوم بالعادة السرية يا "تشارلي".
    Oturma odasında barbekü yapıyor diye düşünmüş. Open Subtitles اعتقدت أنه يقوم بشواء بغرفة معيشته
    O şey...bugün benim modelliğimi yapıyor, para harcamama gerek kalmıyor ve... işte, biz fakir ressamların verecekleri çok şey yok. Open Subtitles أنه ... يقوم بواجبه كعارض اليوم أنهيوفرعليّالمالو...
    Bir tür yoga falan yapıyor. Open Subtitles أنه يقوم بأداء بعض تمارين اليوغا
    Biz sadece arkadaşız, o benim filmimi yapıyor. Open Subtitles نحن مجرد زملاء، أنه يقوم بتصوير فيلمي
    La Mama'da Bruno Mars şovu yapıyor. Open Subtitles أنه يقوم بعمل عرض مسرحي "عن "برونو مارس" في "لا ماما
    Sana söylemeyi unuttum... Çıplak şekilde heykeltıraşlık yapıyor. Open Subtitles نسيت أن أخبرك أنه يقوم بنحت التعري
    Arka tarafta sayım yapıyor olması lazım. Open Subtitles -نود التحدث إليه أعتقد أنه يقوم بجرد السلع في الخلف
    Bunu senin için yapıyor olma ihtimalini düşündün mü hiç? Open Subtitles هل فكرّت يومًا أنه يقوم بكل هذا لأجلك؟
    Tanrı'yı oynuyor. Ve bunu gayet inandırıcı bir şekilde yapıyor. Open Subtitles أنه يقوم بدور الإله، وبإقناعاً تام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more