"أنه يوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir gün
        
    • günü olduğunu
        
    • bir gündü
        
    • günüm
        
    • gün demektir
        
    • gün olduğunun
        
    Çekime daha bir gün var, bu hafta haber alacağız. Open Subtitles أنه يوم واحد ليس أكثر فى الصيد، فى أخر الأسبوع.
    Tamam, her şey düşünüldü, oy vermek için iyi bir gün. Open Subtitles حسناً, كل الآمور في الاعتبار أنا أقول أنه يوم مجيد للتصويت
    bir gün benim oyunumu alkışlayacaksınız. Open Subtitles أنا أراهن على أنه يوم ما ستأتين لتشاهدين أحد مسرحياتي
    Zamanını saptadığımda, bayram günü olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لأننى عن تحديد الموعد لم أكن أعلم أنه يوم عطلة
    Ne sıcak bir gündü. Resmen kavruldum. Open Subtitles اليوم أنه يوم شديد الحرُ، يوم قائظ حقاً
    Harika bir gün! Buradan daha güzel bir yer gördün mü hiç? Open Subtitles أنه يوم جميل هل سبق لك و أن رايت مكاناً بهذا الجمال ؟
    bir gün uyandığında güzel bir güne uyanacaksın. Open Subtitles في يوم من الأيام سوف تستيقظين .وتجدين أنه يوم جميل ،الشمس ستكون مشرقة
    Bugün sakin bir gün. Open Subtitles أنه يوم هادئ، لذا تأكَد من أن ينتهي بنفس الطريقة التي بدأ بها
    Sürekli evi düşündüğüm bir gün. Open Subtitles أنه يوم لا تتوقف فيه عن التفكير فى الوطن
    İyi bir gün 26.000 5.000 sana 21.000 bana Open Subtitles أنه يوم جيد. 26,000 5,000 ولأجلك, 21,000 لأجلي
    Zor bir gün olduğunu duydum ve sizin için burada bulunmak istedim. Open Subtitles شعرت أنه يوم صعب وأردت أن أكون هنا من أجلك
    Plajda harika bir gün ve canım uçurtma uçurmak istiyor. Open Subtitles أنه يوم جميل على الشاطئ و أنا اشعر بالرغبة في تطيير طائرة ورقية
    Pekâlâ, bugün özel bir gün olduğu için sana merhamet göstereceğim. Open Subtitles عظيم جداً, بما أنه يوم مميز سوف أظهر الرحمة
    Hayır sadece birileri yüzmek için güzel bir gün olduğunu söyledi, bende geldim. Open Subtitles كلا لقد قال أحدهم أنه يوم مناسب للسباحة لذلك أنا هنا
    Ve bir gün kendi kendimizi eleştirebileceğimiz aklımızın ucuna bile gelmez. Ne yapıyorsunuz kızlar? Open Subtitles .. ولا نفكر أنه يوم ما .. قد ينتقدنا أحد نحن أيضاً أيتها الفتاتان ، ماذا تفعلان؟
    Geldiğiniz için çok teşekkürler. Ne kadar üzücü bir gün, değil mi? Open Subtitles شكراً جزيلاً لقدومكم أنه يوم حزين اليس كذلك؟
    İyi günler, beyler. Amerika için harika bir gün, değil mi? Open Subtitles أيها السادة ,أنه يوم جيد يوم جيد على الولايات المتحدة , اليس كذلك
    Yani bugün annenin sana krep yaptığını ama bugünün kafeteryada krep günü olduğunu bilmediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles إذاً، أعدت لك والدتك الفطائر المحلاة هذا الصباح ولم تكن تعلم أنه يوم الفطائر المحلاة في الكافتيريا؟
    Tüm ofisin, bugünün Sekreterler günü olduğunu hatırlamasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن أتأكد من تذكر كل المكتب أنه يوم السكرتيرة
    Ama senin için çok kötü bir gündü herhalde. Open Subtitles لكن يبد أنه يوم صعب، صحيح؟
    Bugün izin günüm. Ayrıca herkesin Tahoe Gölüne gittiğimi bilmesini istedim. Open Subtitles أنه يوم عطلتي , و أريد أن يعلم الجميع أنِ ذاهب الي بحيرة تاهو
    Yepyeni bir gün demektir Open Subtitles "أنه يوم مشمس آخر"
    Hepimiz için üzücü bir gün olduğunun farkındayım. Open Subtitles أعلم أنه يوم حزين للغاية لجميعنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more