"أنواع الأشياء" - Translation from Arabic to Turkish

    • türlü
        
    • çeşit şeyi
        
    • tür şey
        
    Ve müzikle bir şeyler anlatırken, ki bu temelinde sestir, her çeşit insana ve her türlü şeye ulaşabiliriz. TED وبقول شئ ما عبر الموسيقى، الذي هو في الأساس الصوت، عندئذ يمكننا الوصول لكل أنواع الأشياء وكل أنواع البشر.
    İşte her türlü güzel şey bu sınıfta olmaya başlıyor. TED وتبدأ جميع أنواع الأشياء الجميله بالحدوث في الفصل الدراسي الفعلي.
    Çok belirgin olmayacak; Microsoft Linux'a karşı gibi olmayacak-- Her türlü şey arada olacak. TED لن يكون هناك فاصلاً واضحاً , لن تكون ميكروسوفت ضد لينكس سوف يكون كل أنواع الأشياء ما بينهما
    Bunlar toprağı bir arada tutan şeyler, sahili koruyorlar, çeşitli genç balıklar için habitat oluşturuyorlar, genç karidesler, bu çevre için önemli olan her çeşit şeyi. TED تلك هي الأشياء التي تربط التربة معا، تحمي السواحل، وتخلق مواطن لجميع أنواع الأسماك الصغيرة والجمبري كل أنواع الأشياء التي تعتبر مهمة لهذه البيئة.
    Doyle: Uzayda ses çıkaran birçok tür şey vardır. Open Subtitles هناك كل أنواع الأشياء في الفضاء التي تحدث الضوضاء.
    Sen uzaktayken her türlü şeyi düşünüyorum. Open Subtitles عندما كنت بعيدا، أعتقد من كل أنواع الأشياء.
    Her türlü korkunç çipler için paralel bir proje daha vardı. Open Subtitles كانت هناك مشاريع سرية لكل أنواع الأشياء القابلة للزرع
    Her türlü şeyden şiş yaptıklarına şahit oldum. Open Subtitles أعلم هذا , لقد رأيتهم يصنعون الشفرات من كل أنواع الأشياء
    Her türlü işi yaparlar. Benim pek alakam yok. Open Subtitles كل أنواع الأشياء أتعرفين ، أنا ليس لي شأن بعملهما
    Ona resimleri, dokümanları ve önemli kişilere ait olan, her türlü özel belgeyi çalıp getiriyordu. Open Subtitles والوثائق وكل أنواع الأشياء لإبتزاز أصحاب النفوذ.
    Bir türlü uyumazlar... ve geceleri harika şeylerden de bahsediyorlar ama ben böyle şeyler duymak istemiyorum, hayır. Open Subtitles لن يغفوا للنوم يقولون كل أنواع الأشياء الرائعة في الليل ولكن لا اريد ان اسمعهم اريدهم ان يناموا
    Dostum, o tarihleri Google'a yazarsan her türlü saçmalığı bulacaktır. Open Subtitles يا صديقى، إذا وضعت تلك التواريخ في جوجل، و أنها ستبصق كل أنواع الأشياء المجنونة.
    - Her tür şey. Open Subtitles ـ جميع أنواع الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more