"أنواع الناس" - Translation from Arabic to Turkish

    • türlü insanla
        
    • çeşit insan
        
    Her türlü insanla etkileşim hâlindeymiş demek ki. Open Subtitles حسنا، من شأنه أن يضعها في مواجهة مع جميع أنواع الناس
    Çünkü New York'ta yaşıyoruz ve her türlü insanla karşılaştığımızdan, nasıl baş edeceğimizi bilmeliyiz. Open Subtitles نحن الآن نعيش فى " نيويورك " وسوف نقابل كل أنواع الناس يجب أن نتعلم كيف نتعامل معهم
    Çünkü New York'ta yaşıyoruz ve her türlü insanla karşılaştığımızdan, nasıl baş edeceğimizi bilmeliyiz. Open Subtitles نحن الآن نعيش فى " نيويورك " وسوف نقابل كل أنواع الناس يجب أن نتعلم كيف نتعامل معهم
    Dışarıda her çeşit insan var ve bu diziyi seyreden bazılarının yaptıklarımızla arasında kötü bir bağı var gibi. Open Subtitles هناك جميع أنواع الناس هناك، ويبدو أن الذين يشهتدون هذا العرض، لديهم نوع من الصلة بما نفعله.
    Her zaman dünyadan üç çeşit insan olduğunu söylerim birşeyler yapanlar, olanları izleyenler ve ne olduğunu merak edenler. Open Subtitles قلت هناك ثلاثة دائما أنواع الناس في العالم... هم الذين أشياء صنع تحدث، هم الذين أشياء ساعة تحدث... وهم الذين يتسائلون الذي حادث.
    Eğer sadece tek şu numarayı öğrenirsen... her türlü insanla çok daha iyi geçinebilirsin. Open Subtitles إذا تعلمتِ هذة الخدعة "البسيطة "سكاويت ستتحسن طريقتك فى التعامل مع كل أنواع الناس ....
    Eğer sadece tek şu numarayı öğrenirsen... her türlü insanla çok daha iyi geçinebilirsin. Open Subtitles إذا تعلمتِ هذة الخدعة "البسيطة "سكاويت ستتحسن طريقتك فى التعامل مع كل أنواع الناس ....
    Her türlü insanla konuşurum. Open Subtitles أنا أتحدّث لجميع أنواع الناس.
    Her türlü insanla etkileşim hâlindeymiş demek ki. Open Subtitles مع جميع أنواع الناس.
    Ayrıca Kutsal kitapta kelepçe ve zincirlerden bahsedildiğini de sanmıyorum. Bunu her çeşit insan Noel hediyesi olarak yollayabilirim, Mike... Open Subtitles لست واثقا أنّ الكتاب يذكر تحديداً استخدام الأصفاد (والسياط ، أنا أرسل هدايا لجميع أنواع الناس ، يا (مايك
    Binbir çeşit insan gelir buraya. Open Subtitles يأتي هنا جميع أنواع الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more