"أنواع جديدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yeni türler
        
    • yeni tür
        
    • yeni bir tür
        
    • yeni çeşit
        
    Her gittiğimizde, yeni türler görüyoruz. TED وفي كل مرة نغوص بها فإننا نجد أنواع جديدة من الحيوانات.
    bizim aşağı gitmemizi ve yeni türler bulmamızı olanaklı kıldı. TED ولقد سمح لنا أن نذهب إلى الأسفل والبحث عن أنواع جديدة.
    DNA araştırmacılarımız her sene yeni türler keşfediyor. Open Subtitles فأن منقّبون الأحماض النووية الخاصين بنا يكتشفون أنواع جديدة في كل عام.
    Zuhur edecek olan yeni tür işler olacak ve bunlar bugün hayal bile edemediğimiz şeyler olabilecek. TED ستظهر أنواع جديدة من العمل، ولا يمكننا اليوم حتى تخيل هذه الأنواع الجديدة من العمل.
    Aslında yeni tür işler çıkaracaklar, yapmak istediğimiz yeni görev türleri, makineleşmenin ihtiyaç duyduğumuzu bilmediğimiz pek çok şey ortaya çıkarması gibi ve şimdi onsuz yaşayamamız gibi. TED سيتولد عنها أنواع جديدة من الأعمال، أنواع جديدة من المهام التي نرغب بالقيام بها، كما أن المهام الميكانيكية نتج عنها أشياء جديدة لم نكن نعرف أننا بحاجة لها من قبل، والآن لا يمكننا العيش بدونها.
    Böylece zaman içerisinde yeni bir tür oluşacaktı. Open Subtitles وبالتدريج,يؤدي هذا إلي نشوء أنواع جديدة
    Taş Devri'nin başlamasıyla beraber ortaya yeni bir tür çıkmıştı. Open Subtitles مع ظهور العصر الحجري، برزت أنواع جديدة.
    Ve öğrendiğimiz şey bizi önemli ve uzak yerlere olan görüşümüzü artıran yeni çeşit robotik uçanlara doğru götürebilir. TED وهذه المعلومات بإمكانها أن تقودنا لاختراع أنواع جديدة من الأجهزة الآلية الطيارة قد تمكننا من استطلاع واكتشاف أماكن مهمة وبعيدة.
    Ama yeni türler ortaya çıkmaya başladı... biz de takımımızı yeniden kurduk. Open Subtitles ولكن بدأت أنواع جديدة بالظهور لذا أعدنا جمع فريقنا
    Tam şu anda gördüğünüz balıklar yeni türler. Hala yeniler çünkü bu dalışta ağım yerine video kameram vardı, TED جميع هذه الأسماك التي تراها الآن هي أنواع جديدة. مازالوا أنواع جديدة، كان لدي كاميرا الفيديو في هذا الغوص بدلاً من شبكتي،
    Brian'ın ekibi, ormanaltı bitkilerinde gizli olduğunu düşündüğü yeni türler arıyor. Open Subtitles فريق "براين" يبحثون عن أنواع جديدة التي يتأكد من وجودها تحت الشجيرات.
    yeni türler, düşmanlar. Open Subtitles أنواع جديدة , عادئيون
    Şimdi, Amazon ormanlarına gider ve bir ağacı ilaçlarsanız bir sürü böcek elde edebilirsiniz ama balıklar için, dünyada saatte yedi yeni tür bulabileceğiniz başka bir yer yok. TED إذا ذهبت إلى غابة الأمازون والضباب والشجر، قد تحصل على الكثير من الحشرات ولكن بالنسبة للأسماك، وهناك في أي مكان في العالم يمكنك الحصول على سبعة أنواع جديدة لكل ساعة من الوقت.
    Küvette üç yeni tür. Open Subtitles ثلاثة أنواع جديدة على طبق.
    Yarattığımız yeni bir... tür. Open Subtitles أنواع جديدة التي ... صنعنها.
    - Üç yeni bir tür. Open Subtitles -ثلاثة أنواع جديدة .
    Bunun sonunda Jimmy'nin bahsettiği türden şeylerin ihtiyacını alırsınız, yeni çeşit düzenlerimizin ya da daha iyi bir ifadeyle: Organizasyonlar olmadan kendimizi nasıl organize ederiz? TED و من هذا، تظهر الحوجة لنوع من الأشياء التي كان يتكلم عنها جيمي ، و التي هي أنواع جديدة من المؤسسات، أو طريقة أفضل لتنظيمها كيف ننظم أنفسنا بدون منظمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more