"أني أحتاج" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihtiyacım olduğunu
        
    -Anlıyorum ama buna ihtiyacım ...olduğunu nereden çıkardın? Open Subtitles حسنا ، و من قال لك أني أحتاج إلى توسع في هذا الأفق؟
    Makyajdan daha fazlasına ihtiyacım olduğunu sanıyordum. Open Subtitles ظننت أني أحتاج إلى مساعدة على أكثر من تبرجي
    Yeni arkadaş edinmek için izne ihtiyacım olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أعرف أني أحتاج إلى تصريح من أجل عقد صداقة جديدة
    doktorum daha fazla kalsiyuma ihtiyacım olduğunu söyledi, Open Subtitles طبيبتي تقول أني أحتاج لكالسيوم أكثر في حميتي
    Evet, içkiye ihtiyacım olduğunu düşünüyordum ama sonra gerçekten ihtiyacım oldu. Open Subtitles نعم. ظننت أني أحتاج لشراب من قبل، إحتجت لواحد بعد ذلك حقا.
    Bu işe ihtiyacım olduğunu biliyor ve beni bedavaya fazladan çalıştırıyor. Open Subtitles هو يعلم أني أحتاج لـ العمل ، حتى أنه يجعلنيأعملأضافياًمجاناً.
    Sadece sana bu akşam farklı bir şeylere ihtiyacım olduğunu söylemeye çalışıyordum. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أخبرك أني أحتاج شيئاً مختلفاً الليله
    Cehennemin kapısından döndüğüm için biraz ruhani rehberliğe ihtiyacım olduğunu düşündüm. Open Subtitles وبعد أن كنت قرببة من دخول الجحيم قررت أني أحتاج إرشاد روحاني
    Gizliliğe ihtiyacım olduğunu söylemiştim. Kastettiğim bu değildi. Open Subtitles قلت أني أحتاج إلى الخصوصية لستً هذا ما أعنيه
    Öğretmenim, gözlüğe ihtiyacım olduğunu söyledi. Open Subtitles المعلّمون يقولون أني أحتاج نظارات
    Annem öldü ve babama ihtiyacım olduğunu farkettim. Open Subtitles .. أمي ماتت وأدركت الآن أني أحتاج والدي
    Bana kendinle ilgili şeyleri anlattığın için teşekkür ederim. Sonrasında ise biraz sosa ihtiyacım olduğunu farkettim. Open Subtitles - لكن بعد ذلك أدركت أني أحتاج بعض الصلصة
    Çantama ihtiyacım olduğunu söylemiştim. Open Subtitles وأخبرتك أيضًا أني أحتاج إلى حقيبتي.
    Şu an bir arkadaşa, her zamankinden daha çok ihtiyacım olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أني أحتاج إلى صديقة أكثر من السابق
    Orası hala Rhode Island. Bu yüzden daha fazla odaya ihtiyacım olduğunu düşündüm. Open Subtitles إنها جزيرة (رود)، تعرفي لذا أحسب أني أحتاج لمجال أوسع
    Ama şu an daha fazlasına ihtiyacım olduğunu biliyorum. Open Subtitles لكن... الآن... أعرف أني أحتاج المزيد.
    - Ve benim bir eşe ihtiyacım olduğunu söylemiş. Open Subtitles -قال لهم أني أحتاج زوجة جديدة
    - Yardıma ihtiyacım olduğunu kim söylüyor? Open Subtitles -من يقول أني أحتاج يد العون ؟
    # Birine ihtiyacım olduğunu bilmiyordum # Open Subtitles "لم أعلم أني أحتاج إلى أحد"
    Sınır! Sınıra ihtiyacım olduğunu söyledim! Open Subtitles قلت أني أحتاج لحدود .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more