"أنّكِ كنتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunuzu
        
    Garson, saat 17:00'den 19:30'a kadar orada olduğunuzu doğruladı. Open Subtitles لقد أكّد النادل أنّكِ كنتِ هناك من الـ 5 ، وحتّى الـ 7: 30
    Bu akşam bir adam düşerek öldü ve parmak izleri olay yerinde olduğunuzu kanıtlıyor. Open Subtitles رجل قد وقع لوفاته هذه الليلة، وبصمات أصابعكِ تُؤكّد أنّكِ كنتِ في مسرح الجريمة.
    O gece orada olduğunuzu biliyorum. Open Subtitles أعرف أنّكِ كنتِ هناك في تلك الليلة.
    Doktor şanslı olduğunuzu söylemişti. Open Subtitles الطبيب أخبرني أنّكِ كنتِ محظوظة جداً
    Aslında hizmetçi, Müfettiş Pritchard'a, sizin odada olduğunuzu söyledi. Open Subtitles في الواقع، قال المساعد للمفتشة (بريتشارد) أنّكِ كنتِ في الغرفة
    Bay Ward ile iletişim hâlinde olduğunuzu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّكِ كنتِ على إتصال مع السيّد (وارد).
    Bay Ward ile iletişim halinde olduğunuzu biliyorum. Open Subtitles -أعرف أنّكِ كنتِ على إتّصال مع السيّد (وارد ).
    Suh öldürüldüğünde evde olduğunuzu söylemiştiniz. Open Subtitles إدّعيتِ أنّكِ كنتِ في البيت عندما قُتِلت (سوه).
    Leslie Shay ile yakın olduğunuzu anlıyorum. Open Subtitles أتفهّم أنّكِ كنتِ مُقربّة مع (ليزلي شاي).
    Öldürüldüğü gece Toby Wachlin'le birlikte olduğunuzu biliyorum. Open Subtitles حسناً، إسمعي، أعلم أنّكِ كنتِ مع (توبي واكلين) في الليلة التي قُتل فيها.
    Case Commerce'de olduğunuzu biliyoruz. Open Subtitles -نعرف أنّكِ كنتِ في (كايس كوميرس ).
    Gates Başkomiserim, sizin konferansta olduğunuzu sanıyordum. Open Subtitles -حضرة النقيب (غيتس)، إنّي ... -إعتقدتُ أنّكِ كنتِ في مُؤتمر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more