"أنّك قد" - Translation from Arabic to Turkish

    • diye
        
    Birkaç kötü dergi ve gerçek yemek istersin diye düşündüm. Open Subtitles ارتئيت أنّك قد تعجبك مادّة قراءة مروّعة وبعض الطعام الحقيقيّ.
    Arada bir tadına bakmak istersin diye düşündük. Open Subtitles خلنا أنّك قد تحنّ للماضي بين الآونة والاخرى
    Bunu saklamak istersin diye düşündüm. Hem sen benden daha iyi bir nişancısın nasılsa. Open Subtitles ظننتُ أنّك قد ترغبين بهذه فأنت قنّاصة أفضل منّي على كلّ حال
    Şüphelinin görüntüsünü bulduk, bilmek istersiniz diye düşündüm. Open Subtitles لقد حَصُلنا على صُورة لمُشتَبهٍ به إعتقدت أنّك قد توَد معرفة ذلك
    Taramalarda ne bulduğumuzu görmek istersin diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنّك قد ترغب برؤية ما وجدناه في فحوصنا.
    Neyse, bilmek istersin diye düşündüm. Open Subtitles ظننتُ أنّك قد ترغب بمعرفة هذا بكلّ الأحوال.
    Belki bu işine yarar diye düşündüm. Open Subtitles ظننتُ أنّك قد تكون قادراً على تجربة هذا.
    O gelmiştir diye düşünmüştüm, anahtarını falan kaybetmiştir dedim. Open Subtitles نعم, اعتقدت أنّك قد تكون هي وأنّها فقدت مفتاحها أو شيء من هذا القبيل.
    Artık Amerikalı olmak istediğini biliyorum ama bazı şeyleri özlersin diye düşündüm. Open Subtitles إسمع، أعلم أنّك تريد أن تكون أمريكياً الآن، لكنّني تصورتُ أنّك قد تفتقد بعض الأشياء.
    Toplanmak için yardım istersin diye düşündüm. Open Subtitles ظننتُ أنّك قد تحتاج لبعض المساعدة في جمع الأغراض.
    Ama sonra, avokadodan daha çok memnun olursun diye düşündüm. Open Subtitles ولكن بعدها فكّرت أنّك قد تقدّرين الأفوكادو أكثر
    Onu geri getirene kadar senin olmasını isteyebilirsin diye düşündüm. Open Subtitles إعتقدتُ أنّك قد تريدين الحصول عليه حتى تستعديها.
    Kayıp kardeşimiz hakkındaki güvenmemekle ilgili olan düşüncemi değiştirdiğimi bilmek istersin diye düşündüm. Open Subtitles تراءى لي أنّك قد تودّ المعرفة بأنّي تأثرت بما قلتَه حول قراري بعدم الوثوق في أختنا التي غابت دهرًا طويلًا.
    Sana sormak istediğim birkaç soru var, ağzımı sıkı tutmamı tercih edersin diye düşündüm Open Subtitles لديّ بعض الأسئلة أردتُ أن أسألكِ إيّاها و اعتقدت أنّك قد تفضّلين لو كان الأمر سريّاً
    Yemek sırası bendeydi ben de tavuk seversin diye düşündüm. Open Subtitles كان اليوم نوبتي لإعداد الوجبة واعتقدت أنّك قد ترغب في بعض من طاجن الدجاج.
    Bulusma yerimizi de degistirirsem hosuna gider diye düsündüm. Open Subtitles وتراءى لي أنّك قد تعجبي بتغيير مكان التلاقي.
    Hoşuna gider diye düşündüm. Open Subtitles قلتَ أنّ المحيط بعث السلام بنفسك فارتأيت أنّك قد ترغب برؤيته
    Birkaç kurabiye istersin diye düşündüm. Open Subtitles تراءى لي أنّك قد تحبّين تناول بعض البسكويت.
    Merhaba, oğlumu almaya gidiyordum. Kahvaltı istersiniz diye düşündüm. Open Subtitles أنا ذاهبة لأقلّ ابني فكرت في أنّك قد تودين إفطاراً
    Biz de çıkacağız birazdan. Gelmek istersin diye düşünmüştüm. Open Subtitles سنخرج لهناك، وتراءى لي أنّك قد تودّ مرافقتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more