"أنّه هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • O olduğunu
        
    • O olduğundan
        
    • O olduğuna
        
    • Onun olduğuna
        
    • onun olduğunu
        
    O olduğunu biliyorum. Karavanımdan kaçarken gördüm. Open Subtitles أجل، أعلم أنّه هو رأيته يركض هارباً من مقطورتي
    Bu, beni çağıranın O olduğunu fark etmeden önceydi. Open Subtitles و ذلك قبل أن أدرك أنّه هو من كان يستدعيني
    Bunca zamandır, ezik olanın O olduğunu düşünüyordum. Meğerse senmişsin. Open Subtitles طوال هذا الوقت، ظننت أنّه هو الغبيّ، تبيّن أنّه أنتَ هو الغبيّ.
    O olduğundan emindim. Open Subtitles كنتُ مُتأكّدة أنّه هو.
    O olduğundan emin olalım. Open Subtitles تأكّد مِن أنّه هو.
    O olduğuna inanmadım. Open Subtitles لم أصدق أنّه هو
    Birileri Caveman'i paravan olarak kullanıyor. Ama televizyonda katilin O olduğunu söylediniz. Open Subtitles شخص ما يستخدم رجل الكهف كتمويه - جميعكم قلتم أنّه هو على شاشة التلفزيون -
    - O olduğunu nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرف أنّه هو ؟
    Lütfen Jen. O olduğunu biliyorum. Open Subtitles أرجوكِ يا "جين" ، أعلم أنّه هو
    O olduğunu biliyorsun. Üçüncü polis Montgomery. Open Subtitles أنتَ تعرف أنّه هو (مونتغمري) هو الشرطي الثالث
    - O olduğunu nereden biliyormuş? Open Subtitles كيف يعرف أنّه هو ؟
    - O olduğunu nasıl bildin? Open Subtitles كيف عرفته أنّه هو ؟
    Yalan söyleyenin O olduğunu görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا ترون أنّه هو الكاذب؟
    Şüpheli bir durum ama kuryenin O olduğundan emin olamayız. Open Subtitles -هذا مريب، لكن ... لا يمكننا الجزمُ أنّه هو
    Evet, Tyler O'Neill benim ana şüphelim. Ama maskenin arkasındaki kişinin O olduğundan kesin emin değiliz. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،أجل، (تايلر أونيل) هو المشتبه الرئيسيّ، اتّفقنا لكنّنا لا نعرف يقينًا أنّه هو المتواري خلف ذاك القناع.
    O olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق من أنّه هو ؟
    Aracını görmemiştim içeride bana sahip olana kadar onun olduğunu anlamadım. Open Subtitles لم أرى شاحنته، لذلك لم أعلم أنّه هو . حتّى اقترب منّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more