Sana söyledim kocam ve ben... evet, sen ve kocan, ne oldu? | Open Subtitles | .. أخبرتك أنّي و زوجي تعرضنا أجل، أنتي وزوجكِ تعرضتما لماذا ؟ |
Sadece Barbara ve ben bir sonraki aşamaya geçtik diyelim. | Open Subtitles | لنقل أنّي و(باربرا) نقلنا علاقتنا للمستوى الثاني |
Stacy ve ben bolca Law Order seyrederiz. | Open Subtitles | تعلمون أنّي و(ستايسي) نُشاهد كثيراً حلقات مُسلسل "القانون والنظام." |
Yani ben Pamuk Prenses isem sanıyor ki o ve ben... | Open Subtitles | و إن كنتُ أنا (سنو وايت)... -يظنّ أنّي و إيّاه ... |
Brad ve ben yılbaşında burada olamayacağımız için çok üzülüyorum. | Open Subtitles | يؤسفني أنّي و (براد) سنكون غائبَين عند عيد الميلاد. |
Şunu bil, Bones ve ben iyiyiz tamam mı? | Open Subtitles | تعلم أنّي و(بونز) ، علاقتنا على ما يرام، حسناً؟ |
Sanırım Jenny ve ben tanıştığımızdan beri 2 günden fazla ayrı kalmamışızdır. | Open Subtitles | أوَتعرف، لا أعتقد أنّي و(جيني) قد افترقنا عن بعضنا لأكثر من يومين منذ إلتقينا. |
Bence bu doğru olmayabilir. Emma ve ben mi? Bence bizim bağışıklığımız var. | Open Subtitles | قد لا يكون هذا صحيحاً أعتقد أنّي و(إيمّا) منيعتان |
Bence bu doğru olmayabilir. Emma ve ben mi? Bence bizim bağışıklığımız var. | Open Subtitles | قد لا يكون هذا صحيحاً أعتقد أنّي و(إيمّا) منيعتان |
Walter ve ben de öldükten sonra yeni evrenim insanoğlunun vahşi heveslerinden uzak şekilde büyüyüp gelişecekti. | Open Subtitles | افترضتُ أنّي و (والتر) سنموت... و سيزدهر عالَمي الجديد دون عبء النزوات المتوحّشة للبشر. |
- Ve iyi tarafıysa Catherine ve ben sonunda her zaman istediğimiz normal bir hayat yaşama şansını yakaladık. | Open Subtitles | أنّي و(كاثرين) سنحصل أخيرًا على فرصة... حسنٌ، نعيش هذه الحياة الطبيعية التي لطالما أردناها |
Android, İki konuşuyor bir sorunumuz var. Bir, Dört, Altı ve ben kilitlendik. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}أيّتها الآلية، معك (الثانية)، لدينا مشكلة، إذ أنّي و(الأوّل)، (الرابع)، و(السادس) محبوسون بقاعة الطّعام. |
Charles ve ben ayrıldık. | Open Subtitles | أنّي و(تشارلز) قد انفصلنا |