"أن أؤذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • zarar vermek
        
    • a zarar
        
    • zarar vermem
        
    • zarar vermemi
        
    • zarar vermeden
        
    • zarar görmesini
        
    Ve onları hep geçmem gerekiyordu. Birini zarar vermek isterdim. Open Subtitles وكان عليّ النيل منّها أوّلاً، وأردتُ أن أؤذي أحدهم فحسب
    Kimseye zarar vermek istemedim. Hatta yardımcı olduğumu sanıyordum. Open Subtitles لم أشأ أن أؤذي أحداً، حتى أنني شعرت بأنني أقدم المساعدة
    Ev yaşantına zarar vermek gibi bir niyetim yok. Open Subtitles أنا لا أريد أن أؤذي حياتك العائلية حسناً
    John Anderton'a zarar gelmesini istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أؤذي جون أندرتون
    Peki sana çok özel biri olabileceğimi ama bunu yapmak için birçok insana zarar vermem gerektiğini söylesem? Open Subtitles ماذا إن أخبرتكِ أنه يمكن أن أكون مميزاً ولكن لأفعل هذا، فيجب أن أؤذي الكثير من الناس؟
    Peki benden, yarışmadaki birincilik ödülünü almak adına daha çok şans edinmek için, güzel bir hayvana zarar vermemi kim isteyebilir? Open Subtitles اذا ً من يريد مني أن أؤذي حيوان جميل فقط لأن لديهم فرصة لربح مال فوري
    Kimseye zarar vermeden beni durdurabilecek tek kişi o. Open Subtitles هو الوحيد القادر على ايقافي من أن أؤذي الأخرين
    Öncelikle, kimsenin zarar görmesini istemiyorum. Open Subtitles بداية أنا لا أريد أن أؤذي أحداً
    Sadece korkutmak istedim. Ben kimseye zarar vermek istemedim. Open Subtitles لقد كنت أريد فقط أن أخيفها لم أرد أن أؤذي أحد
    Yaptıklarımdan sonra, başkasına zarar vermek istemiyorum. Open Subtitles وبعد كلّ ما فعلته، لا أريد أن أؤذي أحداً آخر.
    Bakın, gerçekten kimseye zarar vermek istememiştim, tamam mı? Open Subtitles اسمعوا,لم أقصد أن أؤذي أي شخص,حسناً؟
    Bakın başka kimseye zarar vermek istemiyorum. Open Subtitles إسمع لا أريد أن أؤذي أيه شخص أخر
    Sana zarar vermek istemiyorum. Kimseye zarar vermek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أؤذيكم، لا أريد أن أؤذي أحد.
    Sadece kimseye zarar vermek istemiyorum, anlıyor musun? Open Subtitles و لكنني لا أريد أن أؤذي أحداً.
    Çok üzgünüm. Kimseye zarar vermek istemedim. Open Subtitles أنا آسف جداً ‫لم أقصد أن أؤذي أي أحد قط
    Kimseye zarar vermek istemedim. Open Subtitles لم أقصد أن أؤذي أحداً
    Bu seni bitirir. - Sugarman'a zarar vereceğimi kim söylüyor? Open Subtitles - ومن قال أني أريد أن أؤذي (شوغرمان) ؟
    Ama inanın, kendime zarar vermem hiçbir şekilde söz konusu bile değildi. Open Subtitles لكن صدّقني، ليس هُناك أي أمل أن أؤذي نفسي.
    Birilerine zarar vermemi mi istiyorsun? Open Subtitles تريد مني أن أؤذي الناس؟
    Madem niyetin para kazanmak, bunu masum insanlara zarar vermeden de yapabilirim. Open Subtitles تعرف، إن أردت أن تكسب بعض المال يمكنني فعلها بدون أن أؤذي أناساً أبرياء
    Öncelikle, kimsenin zarar görmesini istemiyorum. Open Subtitles بداية أنا لا أريد أن أؤذي أحداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more