"أن أتحدث معكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşabilir miyiz
        
    • Seninle bir
        
    • seninle konuşmam
        
    • hakkında konuşmak
        
    • Seninle konuşmalıyım
        
    • seninle konuşmak istiyorum
        
    Tamam, dur bi' saniye. Seninle şurada biraz konuşabilir miyiz? Open Subtitles حسناً, تمهلي لحظة, هل يمكن أن أتحدث معكِ على إنفراد؟
    Daha sonra özel olarak konuşabilir miyiz? Open Subtitles أريد أن أتحدث معكِ على إنفراد لاحقاً لماذا؟
    Seninle bir şey hakkında konuşmak istiyorum ama söyleyeceklerimi bitirene kadar tek kelime etmeyeceğine söz vermeni istiyorum. Open Subtitles انظري, لدي شئ أريد أن .أتحدث معكِ حوله ولكن أريدك أن تعديني أنك لن تتكلمي حتى أنهي حديثي
    Bu kadar geç saatte rahatsız ettiğim için kusura bakma ama seninle konuşmam gerek. Open Subtitles اعذريني على إزعاجك في هذا الوقت. ولكن يجب أن أتحدث معكِ
    Bu artık önemli değil. Seninle geçen geceki kavgamız hakkında konuşmak istiyorum. Open Subtitles لم يعد مهماً أريد أن أتحدث معكِ بشأن شجار أمس
    Seninle konuşmalıyım. Söylemek istediğim o kadar çok şey var ki. Open Subtitles أنا آسف ، يجب أن أتحدث معكِ هناك الكثير من الأشياء أريد قولها
    Dinle, oraya gitmeden önce, seninle konuşmak istiyorum. Open Subtitles اسمعى, قبل أن أعود للخارج أريد أن أتحدث معكِ
    Jolene, ofisimde konuşabilir miyiz? Open Subtitles جولين , هل يمكنني أن أتحدث معكِ في مكتبي ؟
    - Bir saniyeye hazırım. - Bir dakika konuşabilir miyiz? Open Subtitles سأكون جاهزة في غضون ثانية - هل يمكن أن أتحدث معكِ ؟
    Sizinle birkaç dakika konuşabilir miyiz lütfen. Open Subtitles أرجوا أن أتحدث معكِ قليلاً، من فضلك
    Bir dakika konuşabilir miyiz lütfen? Open Subtitles هل يمكن أن أتحدث معكِ للحظات، من فضلك؟
    Seninle bir konuyla ilgili olarak görüşmem gerekiyordu. Open Subtitles هناك شيئا أريد أن أتحدث معكِ بشأنه.
    Seninle bir konuda konuşmak... Open Subtitles انظري, أريدفعلا.. - أن أتحدث معكِ بخصوص .. -لا أظن أنه ينبغي
    Burası eskiden seninle konuşmam gerektiğinde geldiğim yer. Open Subtitles هنا أعتدتُ أن أتي عندما أريد أن أتحدث معكِ
    Bu arada, seninle konuşmam gereken birşey var. Open Subtitles في الوقت الحال هناك شيء أريد أن أتحدث معكِ بشأنه
    Seninle şu Goodwill'deki tişört hakkında konuşmak istiyordum da. Sen de gördün, arkadaşımın onu istiyordu, ve sonra senin arkadaşın aldı. Open Subtitles أريد أن أتحدث معكِ عن ذلك القميص الذي سرقتها صديقتكِ
    Anne, bugün okula gelme sebebin hakkında konuşmak istiyorum. Open Subtitles والدتي : أود أن أتحدث معكِ عن سبب وجودك اليوم بالمدرسة ؟
    - Hayır gitme, Seninle konuşmalıyım. Open Subtitles لا , لا ترحلى , أريد أن أتحدث معكِ
    Bu önemli, Seninle konuşmalıyım. Open Subtitles فهذا هام جداً , أريد أن أتحدث معكِ
    Daha kalın bir şey giymeliyim ve seninle konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرتدي ملابس ثقيلة وأريد أن أتحدث معكِ. عليكِ أن ترتدي ملابس ثقيلة.
    O konuda seninle konuşmak istiyorum ama aramızda kalacak. O konuda rahat olabileceğimi bilmiyorum. Open Subtitles أريد أن أتحدث معكِ في هذا فيمــا بيننـا. لا أعتقـد أني سـأكـون مرتـاحة لـذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more