"أن أتخيّل" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünemiyorum
        
    • olduğunu hayal
        
    • hayal edebilirim
        
    • sadece hayal
        
    Onun şu an bulunduğu durumdan daha kötü bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles لا يسعني أن أتخيّل أي وضعٍ أسوء ممّا هو عليهِ الآن
    Kahramanlık yapmayan bir züppe de düşünemiyorum. Open Subtitles ولا يمكنني أن أتخيّل شدّة التأنق بلا بطولة.
    Herkese saygı duyardı. Bunu yapabilecek birini düşünemiyorum. Open Subtitles ولقد عاملت الجميع بإحترام، لا أستطيع أن أتخيّل من بإمكانه فعل ذلك
    Öyle bir babam olduğunu hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع حتى أن أتخيّل أن لي أبّ مثل هذا.
    Onun için ne kadar zor olduğunu hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيّل ما يكون عليه الحال بالنسبة لها...
    Şu anda ne hissettiğinizi sadece hayal edebilirim. Open Subtitles أنا يمكن فقط أن أتخيّل ما أنت يجب أن تشعر الآن.
    Ani bir ölüm korkusuyla yaşamanın ve bu konuda çaresiz kalmanın ne kadar korkutucu olduğunu sadece hayal edebilirim. Open Subtitles أستطيع فقط أن أتخيّل كم يمكن أن تكون مرعبةً الحياة في ظلّ الخوف من موتٍ مفاجئ و العجز عن فعل أي شيء حيال ذلك
    Elbette ama bu olanla bir alakası olabileceğini düşünemiyorum. Open Subtitles بالتأكيد، لكن لا أستطيع أن أتخيّل أنّ لذلك علاقة بما حدث.
    Polislerin hızlı hareket edeceklerini düşünemiyorum bile. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيّل أنهُم سيكونون في عجلة من أمرهِم.
    Ondan daha tehlikeli bir rakip düşünemiyorum. Open Subtitles لا يمكن أن أتخيّل خصماً أكثر خطورة
    Daha tehlikeli bir rakip düşünemiyorum. Open Subtitles لا يمكن أن أتخيّل خصماً أكثر خطورة
    Nasıl hissettiğini düşünemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخيّل شعورها
    düşünemiyorum bile. Open Subtitles من الصعب أن أتخيّل هذا
    Uyandığında hayatının 12 yılını... kaybettiğini keşfetmiş olmanın nasıl bir şey olduğunu hayal bile edemem. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيّل كيف يبدو أن تستيقظ لتكتشف أنك قمت بتفويت اثنا عشر سنة من حياتك.
    En azından giyinikken vücudunun yumrularla kaplı olduğunu hayal edebiliyordum. Open Subtitles .. علىالأقلبملابسها. يمكن أن أتخيّل جسمها...
    Bu geçen birkaç günün senin için nasıl olduğunu anca hayal edebilirim. Open Subtitles لا يسعني إلاّ أن أتخيّل كيف مرّت هذه الأيام الأخيرة عليكِ
    David Nolan'ı kaybetmenin verdiği acıyı ancak hayal edebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أتخيّل ما فعلَتْه خسارة (ديفيد نولان) بكِ.
    Bu nişancının Beckett'ı nasıl etkilediğini sadece hayal edebiliyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيّل مدى تأثير هذا القنّاص على (بيكيت).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more