Vücuduma bakmasına izin vermeliydim. Vücudum güzel değil mi? | Open Subtitles | كان يجب أن أدعه ينظر إلى جسدي هل أملك جسدأ جميلا؟ |
Onun da diğer pisliklerle birlikte ceza çekmesine izin vermeliydim. | Open Subtitles | كان يجب أن أدعه ...... يلقى جزاءة في الماضي مع القذر الآخر... |
Seni suçlamıyorum. Hayatıma yeniden girmesine izin vermemeliydim. | Open Subtitles | لا ألومكِ، أعلّم أنّه ماكان مفترضاً بي أن أدعه يعود إلى حياتي مرة أخرى |
Gelmesine hiç izin vermemeliydim. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أدعه يأتي أَبداً |
Daha iyi bir dünya düşlemesine izin vermek durumundayım. | Open Subtitles | يتحتّم أن أدعه ينعم بنسخته من العالم الأفضل المقبل. |
Kokumu almasına izin veremem! | Open Subtitles | هو يستطيع شمي أنا لا يمكنني أن أدعه يشمني |
Beni içeri atmasına izin vermeliydim. | Open Subtitles | كان يجب أن أدعه يقبض علي |
Gozumun onunden ayrilmasina hic izin vermemeliydim. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن أدعه يغيب عن نظري. |
Beni ikna etmesine izin vermemeliydim, üzgünüm. | Open Subtitles | لم ينبغي عليّ أن أدعه يقنعني أنا أسف |
Gitmesine izin vermemeliydim. | Open Subtitles | لم يكن عليّ أن أدعه يذهب. |
Asla gitmesine izin vermemeliydim. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أدعه يذهب |
Onun gitmesine hiç izin vermemeliydim. | Open Subtitles | لا ينبغي أن أدعه يذهب! |
Kameralı şişman bir herifin onun başkalarını öldürmesini engellemesini umarak geceleri sokaklarda gezmesine izin vermek için geçmedim. | Open Subtitles | ولا أن أدعه يتجول آملاً من بدين يحمل آلة تصوير فوري أن يمنعه من قتل شخص آخر |
Ve ne isterse onu düşünmesine izin vermek... doğru mu bilmiyorum | Open Subtitles | ولم أعرف إذا كان علي أن أدعه... يتصور ما يريد أن يتصوره |
Bense gitmesine izin vermek zorundayım. | Open Subtitles | ويجب علي أن أدعه يذهب. |
Fakat sevdiğim insanların hayatını almasına... izin veremem. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أدعه ينتزع حيوات الناس الذي أحبهم |
Çünkü seni incitmesine izin veremem, eğer bilseydi o... | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني أن أدعه يؤذبك لأنه ان عرف,فسوف |
- Polise gitmesine izin veremem. - Ama senin durumunda biri - | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعه يذهب للشرطة - ... لكن في حالتك - |