"أن أغادر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gitmeden
        
    • Gitmeliyim
        
    • ayrılmadan
        
    • gitmemi
        
    • gitmem gerekiyor
        
    • gidemem
        
    • gidiyorum
        
    • ayrılamam
        
    • terk etmem
        
    • gitmem gerek
        
    • terk etmeden
        
    • terk etmeliyim
        
    • terk etmeliydim
        
    • ayrılmam
        
    • terk etmemi
        
    Gitmeden önce burada bıraktığın adam böyle bir şey yapmazdı. Open Subtitles الرجل الذي عرفته قبل أن أغادر لا يفعل شيئاً كهذا.
    Yorganın altına koş. Bak ne diyeceğim Gitmeden sana öpücük vereceğim. Open Subtitles إقفزي تحت تلك الأغطية، لأخبركِ بشيء، سأعطيكِ قبلة قبل أن أغادر.
    Artık Gitmeliyim, ama teklifimi, en azından düşüneceğin için, bana söz vermeni istiyorum. Open Subtitles لابدّ أن أغادر الآن، ولكن عِدني على الأقل أنك ستفكّر في عرضي الصغير
    Kafaları incelemek. Onunla New York'tan ayrılmadan önce tanışmam gerekirmiş. Open Subtitles يفحص الرؤوس كان يجب أن أقابله قبل أن أغادر نيويورك
    Benim gitmemi isteyen toplumun aynısı şimdi geri dönmemi ve onlara eşcinsellik hakkında konuşmamı istiyor, çünkü bu bir ikilem. Open Subtitles المجتمع ذاته الذى طلب منى أن أغادر يطلب منى الأن أن أعود و التحدث معهم عن المثلية الجنسية لأنها مُعضلة
    Gitmeden önceki sabah Avery'nin bilgisayarına girmeliyim. Open Subtitles حسنا ,على الوصول الى كمبيوتر افري قبل أن أغادر في الصباح حسنا ,اسمع, توخي الحذر
    Şimdi, jetime binip zaten geç kaldığım gizli randevuma Gitmeden önce son kez soruyorum. Open Subtitles لذا, سأعرض عليك ولمرّة أخيرة، قبل أن أغادر لألتقي بأحد غريب
    Gitmeden önce bitirmem şart. Open Subtitles أنا حقاً أريد أن أنتهي من هذا قبل أن أغادر.
    Gitmeden aradığınıza sevindim. Open Subtitles أنا سعيد للغاية باتّصالك بي قبل أن أغادر
    Tamam. Ben Gitmeden önce suyu kapasan iyi olacak. Open Subtitles حسناً, أعتقد بأنه يجب أن تغلقي الماء قبل أن أغادر
    Güvendesin..ama Gitmeden önce bi saniye bekle Open Subtitles أظن أنك بأمان الآن لكن لو كنت في مكانك لانتظرتُ قليلاً قبل أن أغادر
    Polis heran burada olabilir. Buradan hemen Gitmeliyim. Open Subtitles الشرطة قد تكون هنا أية لحظة يجب أن أغادر المكان
    Havaalanından ayrılmadan önce Sloane'a götürebilmem için Vaughn'un orijinalleri bana vermesi gerekiyordu. Open Subtitles قبل أن أغادر المطار على فون أن يحضر الأصليه لأستطيع ايصالهم لسلون
    gitmemi istiyor. Aşağıda beni bekleyen bir araba varmış. Open Subtitles طلبت منى أن أغادر هناك سيارة تنتظرنى فى الخارج
    Bunun berbat bir zaman olduğunu biliyorum, fakat Başkan aradı ve gitmem gerekiyor. Open Subtitles أعرف أن هذا وقت غير مناسب، ولكن الرئيس اتصل بي ولابد أن أغادر
    İlgilenmem gereken bir şey var, o yüzden hemen gidemem. Open Subtitles هناك أمر أريد أن أفعله, لذا لا استطيع أن أغادر
    Sen söylediğin için değil, istediğim için gidiyorum. Open Subtitles لن أغادر لأنك طلبت ذلك أغادر لأنني أريد أن أغادر
    Herbirine 1 saat fazladan ayırsam buradan hiç ayrılamam. Open Subtitles إذا أعطى كل ساعة أكثر في أسبوع، ابدأ أن أغادر هذا المكان.
    Son hayalet ile bir anlaşmazlık yaşadık. İyileşebilmem için Dünya atmosferini terk etmem gerek. Open Subtitles كان يجب عليّ مطاردة آخر شبح، يجب أن أغادر الغلاف الجوي للأرض للشفاء
    Yarım saat içerisinde gitmem gerek. Laga-luga etme o zaman. Open Subtitles أنت متأخّر يا صاح ، يجب أن أغادر فى غضون نصف ساعه
    Bu gizemi, apartman dairemi terk etmeden çözemezmişim. Open Subtitles أنه لا يمكنني حل القضية من دون أن أغادر شقتي
    Burayı terk etmeliyim. Ah... Platonun uzak ucunda. Open Subtitles يجب أن أغادر هذا المكان في النهاية البعيدة للهضبة
    Onu bir daha görmek istemiyorum, çoktan terk etmeliydim. Open Subtitles لا أريد ان اراه مجدداً كان عليّ أن أغادر سابقاً
    Ve şehirden ayrılmam gerekti çünkü her şey bana seni hatırlatıyordu. Open Subtitles وكان علي أن أغادر المدينة لأن كل شيء كان يذكرني بك
    Bu evi hemen terk etmemi iste! Open Subtitles أطلب مني أن أغادر هذا المنزل في الحال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more