"أن أقوله هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Söylemek istediğim
        
    • Demeye
        
    • şunu demek
        
    Obezitenin iyi huylu olduğunu ileri sürmüyorum, Söylemek istediğim, iki tane metabolik sorundan daha iyi olan olabileceği. TED أنا لا أقول هنا بأن السمنة أمر حميد وبسيط، لكن ما أريد أن أقوله هو أنها قد تكون المشكلة الأقل خطورة بين عدوّين للأيض.
    Söylemek istediğim şey şuydu, size aşık oldum. Open Subtitles ما أود أن أقوله هو أن أجد أنا في الحب معك.
    Sana bakmak hoşuma gidiyor. Söylemek istediğim bu. Open Subtitles حسنا ، كل ما أود أن أقوله هو انني فقط مثل الذى يعتنى بك ، هذا كل شيء.
    Üzgünüm Demeye çalışıyorum. Elime yüzüme bulaştırdım. Open Subtitles ما قصدت أن أقوله هو أنني آسفة لقد أفقت تماماً
    Demeye çalıştığım şey hayatın kolay kazanılabilir olduğunu sanma. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هو لا تعتقد أن الحياة هي أشياء لديك، لأنه ليس كذلك
    Aslında şunu demek istiyorum teşekkür ederim. Open Subtitles أظن أن كل ما أود أن أقوله هو شكر لكِ
    Yani şunu demek istiyorum... Open Subtitles أقصد ,ما أحاول أن أقوله هو...
    Söylemek istediğim şey şu ki... size istediğinizi veremem. Open Subtitles ما أريد أن أقوله هو أنني لا أستطيع أن أعطيك ما تريد
    Söylemek istediğim tek şey herkes artık yalan söylemeyi bıraksın. Open Subtitles كل ما أريد أن أقوله هو أن يكف الناس عن الكذب
    Söylemek istediğim tek şey herkes artık yalan söylemeyi bıraksın. Open Subtitles كل ما أريد أن أقوله هو أن يكف الناس عن الكذب
    Hayır, Söylemek istediğim şu an ofisine girmek üzere olduğu o yüzden sus. Open Subtitles لا، ما أريد أن أقوله هو أنها على وشك الدخول إلى مكتبك لذلك عليك أن تخرس
    Söylemek istediğim, ne kadar salak olduğunla ilgilenmiyorum. Open Subtitles ما يجب أن أقوله هو أني لا أكترث بمدى غباءك
    Sanırım benim Söylemek istediğim şey olaya iyi tarafından bakmak olacaktır. Open Subtitles أعتقد أنّ ما أودّ ..أن أقوله هو أن ننظر إلى الجانب المشرق
    Söylemek istediğim şey eğer Amerika'da sevişemiyorsanız hiçbir yerde sevişemezsiniz. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هو أن إذا لم تتمكن من الحصول على وضع في أمريكا، لا يمكنك الحصول على وضع أي مكان
    Şunu Demeye çalışıyorum; bir gecede kişilik icat edemezsiniz bu zamanla gelişecek bir şey. Open Subtitles ما كنت أحاول أن أقوله هو أنك لا تستطيع اختراع شخصية بين ليلة وضحاها أنها شيء تأخذ وقتاً لتتشكل
    Demeye çalıştığım, aklımı kaybetmiş olabileceğimin farkındaydım. Open Subtitles ما أريد أن أقوله هو أنني كنت واعياً بصحة احتمالية جنوني
    Demeye çalıştığım, şu kağıtları çevirdiğimizde per çıkarsa senin canına okuyacağım. Open Subtitles .... ما أحاول أن أقوله هو إذا قلبنا هذه الكروت و وجدنا أن لديه ورقتان متاشابهتان
    Yani şunu demek istiyorum... Open Subtitles أقصد ,ما أحاول أن أقوله هو...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more