"أن أكونه" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmamı
        
    • olabileceğim
        
    • Olmak
        
    olmamı istediğiniz, oğlunuz olarak gurur duyacağınız bir insan olmaya çalıştım. Open Subtitles لأكون لرجل الذي أردتنى أن أكونه شخص، تكون فخور بدعوته ولدك
    Kabullenince köpek yavrusu falan almıyorum ya. Diğer insanların olmamı istediği kişi olamam. Open Subtitles بل يجعلني أقتني جرواً لا أستطيع أن أكون ما يريدني الآخرون أن أكونه
    Fakat dalgalara çok yakın inşa edilmiş kumdan bir kale gibi sürüklenip gittim ve benim yerimdeki, insanların benim olmamı bekledikleri kişiydi. TED لكنني كنت قد جُرفت كقلعة رمل بُنيت بشكل قريب للأمواج، وفي مكاني كان شخص توقع مني الناس أن أكونه
    olabileceğim kişiyi, hatalarla dolu yanımı değil. Open Subtitles شخص يمكنني أن أكونه وليس فقط الأخطاء التي ارتكبتها
    Ya olabileceğim tek şey Irak'ta bir yolda ölü olmaksa? Open Subtitles ماذا لو كان كل ما أستطيع أن أكونه قد مات على جانب الطريق العراقية؟
    Bu korkunç bir şeydi, fakat olmam gerektiğini düşündüğüm bir asker Olmak için ne eğitimli ne de yeterli olmadığım açıktı. TED كان ذلك مرعباً. لكن من الواضح أني لم أتدرب، ولم أكن مؤهلاً، كي أصبح الجندي الذي اعتقدت أني أريد أن أكونه.
    Her zaman olmamı istediği gibi biri Olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون الشخص الذي لطالما أرادني أن أكونه.
    Hâlâ benden ne olmamı istiyorsan olabilirim. Open Subtitles مازال يمكننى أن أكون أى شىء تريدنى أن أكونه
    olmamı istediği canavar değilim ben. Bu yüzden ne insanım ne de canavar. Open Subtitles "لستُ الوحش الذي يريدني أن أكونه لذا، فأنا لستُ بإنسان ولستُ حيواناً أيضاً"
    Tamirciyim kesinlikle. Ben ne olmamı istiyorsanız ,o ' yum efendim . Open Subtitles بالتأكيد أنا ميكانيكي أنا أي شيء تحتاجني أن أكونه سيدي
    olmamı istediğin kişi olamam, zira başka bir şey olma arzusunu yitirdim. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون ما تريد مني أن أكونه ولكن أنا أفتقر إلى الإرادة لأكون أي شيء آخر
    Olduğum şey birliğin olmamı istediği bu dünyanın benden olmamı istediği. Open Subtitles كل ما أكونه هو ماتريدني الجماعة أن أكونه ما يريدني العالم أن أكونه
    Tek bildiğim, olmamı istedikleri gibi bir kahraman olmadığım. Open Subtitles اصغي، كل ما أعرفه أنني لست البطل الذي يودوا أن أكونه
    Hiçbir şeyi inkar etmiyorum ama ben o adam değilim. olmamı istediğin kişi değilim. Open Subtitles أنا لا أنكر أي شيئ ولكني لست ذلك الرجل الذي تريدينني أن أكونه
    olmamı istediğin şey olamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون ما تريدني أن أكونه
    Beni olabileceğim en iyi insan haline getirdin ve hayatımın geri kalanını seninle, seni yaşayarak ve seni severek geçirmek istiyorum. Open Subtitles أنت تجعلنى الشخص الأفضل الذى أحتاج أن أكونه وأريد أن أقضى وأتعلم وأحب ما تبق من حياتى معك
    Eğer başarırsak, ...sonunda istediğim kişi olabileceğim. Open Subtitles إذا إنضممنا سأكون أخيراً الشخص الذي دائماً اريد أن أكونه.
    Daha önce olduğum ve tekrar olabileceğim bir kişinin sembolü bu. Open Subtitles إنه رمز للشخص الذي كنته ويمكن أن أكونه مرة أخرى
    Belki olabileceğim adam olmadım ama belki de çok geç değildir. Open Subtitles ربما لم أكن كل شيء يمكنني أن أكونه ولكن ربما لم يفت الميعاد بعد
    Ama yapamayacağım bir şey varsa, o da kararsız Olmak. Open Subtitles لكن ما لا يمكن أن أكونه هو ألا أعطي قرارات.
    Olmak istediğim kişinin kim olduğunu öğrenmem için, eskimiş düşünce tarzım meydana çağrılmıştı. TED قد دُعيَت طرق تفكيري البالية للانفتاح لأرى إذا كان هذا ما أريد أن أكونه في الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more