"أن افعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmalıyım
        
    • yapacağım
        
    • yapabilirim
        
    • yapmaya
        
    • yapmam gerekiyor
        
    • Yatmamı
        
    • yapmamı
        
    • yapabilirdim
        
    • yapabileceğim
        
    • yapmak istedim
        
    Kulağa harika geliyor ama babam için bir şey yapmalıyım. Open Subtitles هذا يبدو ممتعا لكن يجب أن افعل هذا الشيء لأبي
    Kaza gibi görünmesi için bir şeyler yapmalıyım. Open Subtitles كان على أن افعل شيئا بسرعة لأجعل الامر يبدو و كأنه حادث
    Nasıl yapacağım, gerçekten bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا استطيع أن افعل هذا النوع من الأشياء
    - Affedersin meşgulmüşsün, sonra gelirim. - Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles ــ أنت مشغول, سأتحدث لاحقاً ــ ماذا أستطيع أن افعل من أجلك ؟
    Böylesi bir şey yapmaya gücüm yeter mi? Open Subtitles هل أملك المقدرة في أن افعل شيئا كهذا؟ في أن لا أذهب؟
    Bunu yapmam gerekiyor yoksa kurşun delikleri benim götte sertleşiyor. Open Subtitles يجب أن افعل هذا و إلا فتحات مؤخرتي سوف تتصلب
    Yatmamı sen söyledin. Open Subtitles أنت اخبرتنى أن افعل
    Evet... biri yapmamı istedi. Open Subtitles بالطبع هناك لقد طلب مني أن افعل ذلك هناك من اخبرني لك
    Bunu kendim de yapabilirdim ama onlar senin kitapların. Davayı açabilmek için senin ifadene ihtiyaçları var. Open Subtitles أستطيع أن افعل ذلك بنفسى,ولكنهم سيحتاجون الى شهادتك لعمل قضية.
    Ne yapmalıyım? Bekleyip yanıldığımı mı umayım? Open Subtitles ماذا يجب أن افعل فقط أنتظر وأمل أني مخطئ؟
    Evet haklısın. İstediğim şey bu. Ne yapmalıyım? Open Subtitles أنت محق، هذا ما أريده و لكن ماذا يفترض أن افعل
    Bir şeyler yapmalıyım. Open Subtitles اقصد, يجب أن افعل شيء ما اذا حسناً اتعلم ماذا؟
    Ama saçmalığın hayatıma girdi ve artık bunun için bir şeyler yapmalıyım. Open Subtitles لكن شئونك تسللت لحياتي إذن لابد أن افعل شئياً حيال هذا
    Bunu yapmalıyım. Bunu yapmama izin vermelisin. Open Subtitles عليّ أن افعل هذا، عليكَ أن تسمح لي بفعل هذا.
    - Londra'da ne yapacağım peki? Open Subtitles ـ ماذا عساي أن افعل في لندن؟ ـ تفعل؟ ـ ماذا عساي أن افعل في لندن؟
    Onunla ne yapacağım ki? Open Subtitles ما في العالم من شأنه أن افعل مع ذلك الشيء؟
    Her şeyi ben mi yapacağım? Open Subtitles هل لا بد أن افعل كل شيء بنفسي؟
    Özür dilerim. Bana yardım etmen için ne yapabilirim? Open Subtitles أسف ، ماذا يمكنني أن افعل لأجعلك تساعدينني؟
    Bana yardım etmen için ne yapabilirim? Open Subtitles أسف، ماذا يمكنني أن افعل لأجعلك تساعدينني ؟
    Yani hayvan kendisi ve "Sadece iyi olanı yapmaya çalışıyorum" diyen de O. Open Subtitles إذاً هي نفسها الحيوان وهي تقول "أنا أحاول فقط أن افعل الخير "
    Uzun zamandır yapmak istediğim bişeyi yapmam gerekiyor. Open Subtitles على أن افعل شيئاً لطالما تقت أن افعله منذ زمن.
    Yatmamı sen söyledin. Open Subtitles أنت اخبرتنى أن افعل
    O zaman koç benden bir şeyler yapmamı,.... ...kaçık seks şeyleri yapmamı isterdi. Open Subtitles عندما يطلبني الكابتن أن افعل شيء جنسي مجنون
    Ama daha da önemlisi dünyayı güzelleştirebilmek için ne yapabilirdim? Open Subtitles لكن اهم من ذلك ماذا يمكن أن افعل لأجعل العالم أجمل ؟
    Peki. Pittman'lar ya da basın hakkında yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles حسنا، لا شيء يمكنني أن افعل لعائلة بيتمان أو الصحافة
    Biliyorum. Ama senin için bir şeyler yapmak istedim. Sahip olmadığın bir şey yok. Open Subtitles انا اعرفمع انني اردت أن افعل شيئا لأقدمه لك لكن ليس هناك شئ يمكنني أن اقدمه لك , أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more