"أن الأمر صعب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Zor olduğunu
        
    • için çok zor
        
    • zor olduğunun
        
    • - Zor
        
    • Çok zor
        
    • ne kadar zor
        
    Bunun Zor olduğunu biliyorum ama en azından denemelisin çünkü bazen başarabiliriz. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب ولكن ما زال يمكنك المحاولة احياناً المحاولات تنجح
    İnsanlar bunun duygusal olarak Zor olduğunu söylüyor. TED يقول الناس أن الأمر صعب من الناحية العاطفية
    Zor olduğunu biliyorum, ama insanlara söylemediysen demek ki yığınla nedenin vardı. Open Subtitles أعرف أن الأمر صعب ولكن يتراءى لي أن عدم إفشائك السر للناس نابع من أسباب كثيرة
    Çok zor gelir şimdi gurbet. Yani benim için çok zor. Open Subtitles . لابد أن الأمر صعب . بالتأكيد سيكون كذلك بالنسبة لي
    Bunun senin için ne kadar zor olduğunun farkındayım. Open Subtitles أدرك كم أن الأمر صعب عليكِ لكن اذا تخيلتِ فقط للحظة
    Zor olduğunu biliyorum, ama lütfen kimliklerini tespit etmeye çalışın. Open Subtitles , أعرف أن الأمر صعب لكن حاولوا التعرف على كل من تعرفوه
    Zor olduğunu, hafızanı tırmaladığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب أعلم أنك تتحسسين الذكريات
    Zor olduğunu biliyorum ama bir süre daha dayanmalısınız. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب عليكم لكنني أريد منكم التكيف مع الأمر لفترة أطول
    Olanlardan sonra içten konuşamamanın Zor olduğunu biliyorum, ...fakat mahkemede, kanunlara uymak zorundayız. Open Subtitles أَعْرفُ أن الأمر صعب بعد كُلّ ما عانيته الا نتحدث وفقاً لعاطفتك
    Zor olduğunu biliyorum, Mister, ama belki de sekizinci sınıfı tekrar okuman senin ihtiyacın olan şeydir. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب يا مستر ولكن ربما إعادة السنة الثامنة هو بالضبط ما تحتاجه
    Bak, Zor olduğunu biliyorum ama zor olması bu durumu asıl güzelleştiren şey. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب ، لكن الصعوبة هي الأمر الذي يجعلها رائعة
    Bak; oğlunu böyle görmenin ne kadar Zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles انظري، أعلم أن الأمر صعب لرؤية ابنك هكذا
    Zor olduğunu biliyorum ama S.H.I.E.L.D.'da iyi iş çıkarırsın. Open Subtitles أعرف أن الأمر صعب لكنك ستكونين بخير مع شيلد
    sıra sende Zor olduğunu biliyorum... Open Subtitles قبضت عليك الآن ، أعرف أن الأمر صعب
    Zor olduğunu biliyorum ama bu mesele seninle ilgili değil. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب لكن هذا ليس من شأنك
    Sus, tatlım. Zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles اصمتي يا عزيزتي أعرف أن الأمر صعب
    Zor olduğunu biliyorum ama sana yardım edeceğim. Open Subtitles أعرف أن الأمر صعب عليك لكنني سأساعدك
    Tüm hayatın boyunca Wraithlerin gölgesi altında yaşamak senin için çok zor olmalı. Open Subtitles لابد أن الأمر صعب للغاية أن تعيشون مهددين من الريث
    zor olduğunun farkındayım ama sabırlı olmalıyız. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب. لكن يجب أن نتحلى بالصبر.
    - Zor. Open Subtitles أن الأمر صعب لكن لدينا ذلك..
    Bir gün beni aramasını umuyordum. Sana ne kadar zor geldiğini biliyorum. Sanırım iyi olacağım. Open Subtitles ربما كنت آمل أن يأتي يوماَ للبحث عني أعلم أن الأمر صعب عليك أظنني سأكون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more