"أن الطبيب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Doktorun
        
    • ki doktor
        
    Doktorun seni bu gece burada tutacağını söylediğini sanıyordum. Open Subtitles أعتقدت أن الطبيب قال أنه سوف يبقيك ليلة أخرى
    Eminim Doktorun,yanlışlıkla,Mary'nin öldüğünü söylediğini biliyorsundur. Open Subtitles حسناً أنا متأكد من أنك سمعت ب أن الطبيب أعلن وفاتها بالخطأ
    - Doktorun Eichwald'dan ayrıldığını biliyor muydunuz? - Hayır. Open Subtitles هل كنتما تعرفان أن الطبيب سيغادر إيتشوالد؟
    Alınma ama bir Doktorun şimdiye kadar bana bir cevap ya da en azından bir teori vereceğini düşünüyorum. Open Subtitles لا أقصد الإهانه , لكني أظن أن الطبيب كان بإمكانه إعطائي اجابة الان , أو على الأقل نظريه
    Farz et ki doktor beni ameliyata aldı. Open Subtitles افرض أن الطبيب يجري العملية افرض أنه يفشل
    Doktorun buna son güç saçmalığı dediğini de biliyorum. Open Subtitles وأعلم أن الطبيب يقول أنها إحدى أنواع القوة الأخيرة التي لا قيمة لها،
    Kusura bakmayın ... Eski Doktorun sakalı vardı. Open Subtitles أرجو المعذرة، الامر وما فيه أن الطبيب السابق كان لديه لحية.
    Viyanalı Doktorun hayallerinizi dinleyip düşüncelerinizi okuyabildiğini iddia etmesine benziyor. Open Subtitles هذا يبدو وكأنه أن الطبيب النمساوي الذي يدعي انه يستطيع قراءة أفكارك من خلال الاستماع إلى أحلامك.
    Mesela, Belediye Başkanı, Doktorun kriket sevdiğini söyledi. Open Subtitles على سبيل المثال، العمدة قال أن الطبيب يُحب الكريكت.
    Doktorun yardımı dokunur mu emin değilim bile. Open Subtitles أنا حتى لست متأكدة أن الطبيب بإمكانة معالجة هذا
    Doktorun Kyle'ın asla hatırlamayacağını söylediğini söylemiştin. Open Subtitles أخبرتنا أن الطبيب قال أنا كايل لن يتذكر أبداً
    Doktorun psikopat olduğunu anladıktan sonra fark etmiştir. Open Subtitles عندما أدرك أن الطبيب كان شخصاً مضطرب العقل
    O Doktorun fazladan ilaç yazdığını bilmiyordum. Open Subtitles لم يكن لدي أدني فكرة أن الطبيب أصرف في وصفة للأدوية
    Bize Doktorun burada yaşadığını söylediler, evde mi kendisi? Open Subtitles قيل لنا أن الطبيب يعيش هنا، هل هو بالداخل؟
    İronik olan şu ki, hastalar doktorlara sorularla geldiklerinde Doktorun beslenme konusunda bilgi sahibi olduğunu var sayıyorlar. Open Subtitles من المفارقة، عندما يطرح المرضى أسئلة على الأطباء، يظنون أن الطبيب يعلم شيئاً عن التغذية
    - Bayan Primm, Doktorun bitirmediğini görmüyor musunuz? Open Subtitles -آنسة " بريم " ألا ترين أن الطبيب لم ينته بعد ؟
    Eminim Doktorun bundan pekala haberi vardı. Open Subtitles أنا واثق أن الطبيب كان يدرك ذلك
    Kasabadaki dükkan sahipleri mavi şapka bulundururlardı... çünkü Doktorun geçerken bir tane satın alacağını bilirlerdi. Open Subtitles أصحاب المحلات في المدينة كانوا يعلقوا القبعات الزرقاء... لأنهم يعرفوا أن الطبيب إذا رأهم... ، سيشتري واحدة.
    Hemsire, Doktorun harika oldugunu söyledi. Bölümün basiymis. Open Subtitles اسمعي الممرضة قالت أن الطبيب جيد جدا
    Sadece biraz... kalp atışlarını bir Doktorun bile duyabileceğinden daha da... yavaşlatacak. Open Subtitles فقط... سيبطئ دقات قلبك لدرجة أن الطبيب نفسه سيجد صعوبة
    Unutma ki doktor dinlenmeni söyledi, bilek güreşine ara vermen gerekebilir. Open Subtitles الآن، تذكري أن الطبيب أخبرك أن تأخذ الأمور بروية لذا يجب أن تتجنبي مصارعة الذراع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more